"انت لا تستطيع" - Translation from Arabic to French

    • Tu ne peux pas
        
    • Vous ne pouvez pas
        
    • Tu sais pas
        
    • - Tu peux pas
        
    Parce qu'un soutif est trop évident, et que Tu ne peux pas rentrer sans chaussures. Open Subtitles لأن صدريتها كانت مكشوفة بالاضافة انت لا تستطيع ان تمشي للمنزل بدون حذاءك
    Alors je peux encore t'arrêter. Non, Tu ne peux pas. Open Subtitles اذن لا ازال بأستطاعتي أيقافك كلا , انت لا تستطيع
    Donc, Tu ne peux pas rentrer chez toi à cause des insectes ? Open Subtitles لذا, انت لا تستطيع العودة للمنزل, بسبب الحشرات؟
    Vous ne pouvez pas contrôler vos soldats ou vos armes ! Non aux drones ! Non aux drones ! Open Subtitles انت لا تستطيع التحكم بجنودك او اسلحتك لامزيد من الطائرات لامزيد من الطائرات تقدم
    Vous ne pouvez pas retrouver le bonheur, même le véritable amour. Open Subtitles انت لا تستطيع العثور على السعادة مرة اخرى او حتى على الحب الحقيقى
    Non, Tu ne peux pas le dire à Tanner. Si A découvre le plan... Open Subtitles لا ,انت لا تستطيع ان تخبر تانر , فلو قلت له عن خطتنا
    Sauf que j'ai compris... que Tu ne peux pas réparer ce qui est cassé à l'intérieur. Open Subtitles ما عدا انني ادركت انت لا تستطيع اصلاح المحطم من الداخل
    Tu ne peux pas faire ça. Azraël t'a utilisé. Open Subtitles انت لا تستطيع مواصلة هذا عزرئيل كان يستعملك
    Je suis désolé, Stuart, mais Tu ne peux pas l'avoir. Je ne sais pas, Roger, je peux m'y habituer. Open Subtitles انا اسف , ستورت , لكن انت لا تستطيع أخذها انا لا اعرف , روجر , انا يمكن ان اعتاد على ذلك
    Je peux parler, Tu ne peux pas. Open Subtitles انت ميت ولكنى مصاب بالعمود الفقرى استطيع ان اتكلم. انت لا تستطيع
    N'y a-t-il pas des choses que tu veux vraiment aimer mais il semble que Tu ne peux pas les aimer ? Open Subtitles اليست هناك بعض الأشياء انت حقا تحبها لكن انت لا تستطيع الادعاء بعم حبك لها؟
    Tu ne peux pas croire tout ce que tu trouves sur Wikipédia, hein ? Open Subtitles انت لا تستطيع انت تصدق كل شيىء في وثائقك, هاه
    Attends, Tu ne peux pas monter pour voir comment va ta propre mère, et maintenant tu veux aller à l'autre bout de la ville? Open Subtitles انتظر ، انت لا تستطيع حتى ان تصعد الدرج وتطمئن على أمكَ والآن أنت تريد أن تذهب للطرف الآخر من البلدة
    Vous ne pouvez pas courir après toutes les filles qui sont gentilles avec vous. Open Subtitles انت لا تستطيع ان تطارد كل فتاة تتعامل بلطف معك
    Vous ne pouvez pas vous permettre d'avoir des relations inappropriées. Open Subtitles انت لا تستطيع تحمل اي علاقه غير ملائمه
    Ecoutez, Vous ne pouvez pas leur en vouloir d'être curieux. Open Subtitles اسمع , انت لا تستطيع لومهم على فضولهم
    Vous ne pouvez pas m'accompagner. Je dois voyager seul. Open Subtitles انت لا تستطيع ان تاتى معى يجب ان اذهب بمفردى
    Vous ne pouvez pas débarquer chez ces gens. Open Subtitles الناس يحبون ذلك ، ولكن الوصول اليه ليس سهلا ؟ . انت لا تستطيع ان تقاطعهم
    Vous ne pouvez pas acheter de la publicité gratuite comme ça. Open Subtitles . انت لا تستطيع شراء الدعاية و الإعلان المجانية هكذا
    Tu sais pas dessiner et je ne vais pas m'asseoir ici pendant que tu me regardes. Open Subtitles ليست جيدة , انت لا تستطيع الرسم و لا يمكنني الجلوس هنا فقط و انت تحدق بي
    - Tu peux pas t'enfuir. Open Subtitles انت لا تستطيع الهرب. انا لا اهرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more