Que ton visage s'illumine. Regarde-moi de profil. Fais un sourire exagéré, comme ce mannequin. | Open Subtitles | أظهري بريق وجهكِ، الآن انظري إليّ بجانب وجهك مثل عارضة الأزياء |
Je me sentais très mal après le coup de la statue, mais Regarde-moi maintenant. Je suis comme neuf. | Open Subtitles | شعرت بألمٍ فظيع عندما خرجتُ مِن التمثال لكن انظري إليّ الآن بأفضل حال |
Regarde-moi Je suis sapée pour la fête | Open Subtitles | خذي هذا.فقط انظري إليّ مرتدية ملابسي لأذهب إلي مكان ما |
Regardez-moi en répondant aux questions. | Open Subtitles | حسنٌ، انظري إليّ حينما تجيبين على الاسئلة |
Regarde moi Caroline. Que veux tu que je fasse ? | Open Subtitles | انظري إليّ يا (كارولين)، ماذا تودينني أن أفعل؟ |
Écoute, bébé, je sais que c'est effrayant, mais Regarde-moi. | Open Subtitles | حبيبتي ، أعرف أنه كان مخيف لكن انظري إليّ |
Regarde-moi. Ça, ça nous regarde, tous les deux. - D'accord ? | Open Subtitles | انظري إليّ ، أنا وأنتِ في هذا سوياً ، حسناً؟ |
Regarde-moi et respire. Regarde-moi et respire. | Open Subtitles | انظري إليّ و تنفسي فحسب انظري إليّ و تنفسي فحسب |
Regarde-moi dans les yeux... et dis-moi que tu n'éprouves rien pour lui. | Open Subtitles | انظري إليّ في عينيّ الآن وأخبريني أنّكِ لا تكنين له مشاعر |
Non, maman. Regarde-moi. Je suis grosse et je vais le devenir encore plus. | Open Subtitles | كلا, يا أمي, انظري إليّ, أنا ضخمة وسأزداد ضخامة. |
- Où est ma boisson ? - Arrête. Regarde-moi. | Open Subtitles | ـ أين شرابي ـ لا تفعلي ذلك، انظري إليّ |
Regarde-moi. Regarde-moi. | Open Subtitles | لحظة، لحظة، انظري إليّ، انظري إليّ. |
Alors, Regarde-moi bien, Camille. | Open Subtitles | انظري إليّ, هذا ما يبدو عليه الرجل |
Regarde-moi. Ne regarde le miroir. Regarde-moi. | Open Subtitles | انظري إليّ، لا إلى المرآة انظري إليّ |
Ne baisse pas les yeux. Regarde-moi. | Open Subtitles | لا تنظري للأسفل انظري إليّ فحسب |
Theresa, Regarde-moi. | Open Subtitles | الرجل: تريزا، انظري إليّ. تريزا: |
- Regarde-moi ! | Open Subtitles | لا أستطيع ان اتركها هنا ! "انظري إليّ, "كاثي |
Tout va bien. Regardez-moi. | Open Subtitles | لا بأس، لا بأس، مهلاً، مهلاً، انظري إليّ، انظري إليّ |
Regardez-moi. Vous pensez qu'elle est en vie ? | Open Subtitles | انظري إليّ هل تظنينَ أنها لاتزال على قيد الحياة؟ |
- Non. Regardez-moi. On ne va pas mourir. | Open Subtitles | انظري إليّ، انظري إليّ لن نموت |
Candie. Candie? Candie, Regarde moi. | Open Subtitles | (كاندي)، (كاندي) انظري إليّ يا (كاندي) |
Curtis, j'ai besoin que tu fasses quelque chose pour moi. Felicity, Regardez moi. | Open Subtitles | .كورتس)، أودّك أن تفعل شيئًا لأجلي) - .فليستي)، انظري إليّ) - |