"انظري ماذا" - Translation from Arabic to French

    • Regarde ce que
        
    • Regarde ce qu'
        
    • Regardez ce que
        
    • Regardez ce qu'
        
    • Regarde ce qui
        
    • Regardes ce qu'
        
    Regarde ce que j'ai vu... Tu ne m'en as pas parlè. Open Subtitles انظري ماذا وجدت في المطار لم تخبريني عن هذا
    Shane, Regarde ce que je t'ai apporté. Des faux cils. Open Subtitles شاني انظري ماذا أحضرت لك هذه الرموش الصناعية
    Il n'est pas vieux et Regarde ce que tu fais. Open Subtitles انها لديكي منذ سنوات قليله و انظري ماذا فعلتي بها
    Tout ce qu'il t'a promis n'est pas vrai. Regarde ce qu'il vient de se passer. Open Subtitles حسنا,ايا كان ما وعدكما به فهو غير صحيح انظري ماذا حدث للتو
    Aucune trace de Shep, mais Regardez ce que j'ai trouvé à l'intérieur. Open Subtitles لا إشارةَ من شيب لكن انظري ماذا وجدنا في الداخل
    Regarde ce que le dentiste a fait à ma chemise aujourd'hui. Open Subtitles انظري ماذا فعل طبيب الأسنان بقميصي اليوم
    Regarde ce que maman a préparé pour notre spectacle. Open Subtitles انظري ماذا أعدت لنا أمي لنرتديه أثناء العرض
    Regarde ce que Cameron m'a acheté pour mon anniversaire. Open Subtitles انظري ماذا جلب لي كاميرون بمناسبة عيد ميلادي
    Salut, camarade d'église. Regarde ce que j'ai là. Open Subtitles مرحباً، يا رفيقة الكنيسة انظري ماذا أحضرت
    Vous aurez ma lettre de démission demain matin. - "It's Out Of My Hands" by Soul Children - Fillette, Regarde ce que t'as reçu ! Open Subtitles سوف تصلك خطاب الاستقالة غداَ انظري ماذا وجدت
    Je t'avais dit de ne pas rouler si vite. Regarde ce que tu as fait. Open Subtitles ، قلتُ لكِ الا تقودي بسرعة جنونية . انظري ماذا فعلتِ
    Regarde ce que j'ai emballé. Open Subtitles انظري ماذا غلفت لكِ.
    Essaie et tu verras. Oh, Regarde ce que j'ai trouvé. Open Subtitles فقط أعطي للأمر فرصة، انظري ماذا وجدت
    - Hannah, Regarde ce que j'ai fait. - Tu l'as fait. Regarde. Open Subtitles هانا ، انظري ماذا فعلت - بالتأكيد فعلت ذلك -
    Regarde ce que j'ai trouvé ! Open Subtitles عزيزتي، انظري ماذا وجدت ثوب التوأم
    Hey, chérie. T'as vu ça. Regarde ce que j'ai reçu aujourd'hui. Open Subtitles عزيزتي، تفقدي هذا انظري ماذا جلبت اليوم
    Oui Bebe. Ta Zaara est revenue et Regarde ce qu'elle t'apporte. Open Subtitles نعم بيب انا زارة انظري ماذا احضرت من الكاهن
    Tu ne pensais pas dire la vérité à Jack avant que ce ne soit terminé. Mais Regarde ce qu'il s'est passé. Open Subtitles إلى أن ينتهي كلّ شيء ولكن انظري ماذا حدث
    Regardez ce que j'ai trouvé sous le sapin. Open Subtitles انظري ماذا وجدت تحت شجرة عيد الميلاد
    Regardez ce que j'ai trouvé dans la photocopieuse. Open Subtitles هاااي انظري ماذا وجدت على الناسخة
    Regardez ce qu'il m'a fait. Open Subtitles انظري ماذا فعل بي
    Regarde ce qui se passe, bordel! Regarde dans la rue, la came, les toxicos. Open Subtitles انظري ماذا يحدث في الخارج ، كلّ تلك المخدرات ، والمدمنين
    Regardes ce qu'oncle Kevin t'a apportée. Open Subtitles انظري ماذا أحضر لكِ الخال كيفن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more