"انظر إليك" - Translation from Arabic to French

    • Regarde-toi
        
    • te regarde
        
    • Regarde toi
        
    • Regardez-vous
        
    • Regardez
        
    • Regardez-moi
        
    • Regardes toi
        
    Regarde-toi, utiliser Facebook sur ton ordinateur comme si on était en 2011. Open Subtitles انظر إليك, تستخدم الفيس بوك على كمبيوترك المكتبي كأنها سنة ٢٠١١ مرة أخرى
    Regarde-toi, C-3Penis. Comment gardes-tu la forme ? Open Subtitles انظر إليك يا وجه قضيب 3 سي كيف قمت بهذا؟
    Regarde-toi. Tu sors avec des mannequins, des actrices... Open Subtitles انظر إليك ، تواعد عارضات الأزياء الممثلات ، لاعبات التنس
    Mais toi, quand je te regarde... tous les endroits où tu es allé... j'aimerais bien faire ça une fois dans ma vie. Open Subtitles لكن أنت ، انظر إليك.. وكل الأماكن التي تذهب لها.. وفقط أريد أن أفعلها مرة واحدة.
    Non, pas du tout. Hey, Regarde toi dans ton costume de pingouin. - Euh? Open Subtitles -لا انظر إليك في بدلة البطريق اذا كنت سأرقص مع ماريانا
    Regardez-vous, on dirait le père Noël. Open Subtitles - انظر إليك وأنت تتباه كأنك بابا نويل ! -ومن قال لكِ أنني لست كذلك ؟
    Regarde-toi, Cromwell, tu as pigé. Open Subtitles انظر إليك ياكرومويل لقد أصبحت محترف
    - Je le savais. - Regarde-toi. Open Subtitles انظر إليك ستة أشهر وقد كبُرت كثيرًا
    Oh, Regarde-toi, Tu as l'air si heureux. Open Subtitles أوه، انظر إليك. تَبْدو سعيد جداً
    Regarde-toi ! Tu es tellement bronzé. Open Subtitles انظر إليك لقد تغير لون بشرتك جدا
    Regarde-toi... Imperturbable. Open Subtitles انظر إليك ، لا يبدو عليك القلق
    Regarde-toi, gérer ça d'une façon inattendue. Open Subtitles -حسناً ، انظر إليك ، تتعامل مع هذا بطريقة لم أتوقعها
    Que je te regarde. Viens. Il faut y aller. Open Subtitles تعالى، دعيني انظر إليك هيا، يجب أن نذهب، هيا
    Tu sais je te regarde et je peux te lire... et tu me repousses Open Subtitles الآن يمكنني أن انظر إليك واقرأك وأنت تثير اشمئزازي
    Si tu ne veux pas que je te regarde, ni tous les mecs d'ici, pourquoi tu... Open Subtitles اذا انتِ لا تريدني ان انظر إليك اذا كنت لا تريدين كل شخص في هذه المدرسة ان ينظر إليك لماذا؟
    Oh, mon dieu, Regarde toi. Open Subtitles يا إلهى، انظر إليك
    Regarde toi faire des blagues Open Subtitles انظر إليك.. تلقي النِكات
    Regardez-vous, Thor, et Peter Pan, c'est trop craquant. Open Subtitles " أعني ، انظر إليك ، " ثور و بيتر بان هذا جميل جدا ً ً
    Regardez cet uniforme! Vous avez une matraque? Open Subtitles انظر إليك في هذه الملابس و اعطوك أيضاً هراه الشرطه؟
    Regardez-moi ça ! T'as l'air super ! Open Subtitles انظر لهذا , انظر إليك تبدو رائعاً
    Regardes toi, tu es un grand garçon, n'est-ce pas ? Open Subtitles انظر إليك ,انت ولد كبير أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more