"انظر المرفق الرابع" - Translation from Arabic to French

    • voir annexe IV
        
    • voir l'annexe IV
        
    • figure à l'annexe IV
        
    • voir annexe V
        
    • dans l'annexe IV
        
    Source : Données de la CBL; voir annexe IV. UN المصدر: البيانات مستمدة من مصرف ليبريا المركزي، انظر المرفق الرابع.
    25. Le 29 juin 1993, la Cour de Justice européenne a déclaré l'affaire irrecevable (voir annexe IV au présent rapport). UN ٢٥ - وفي ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٣ أعلنت محكمة العدل اﻷوروبية عدم مقبولية الدعوى )انظر المرفق الرابع لهذا التقرير(.
    d) La liberté d'expression et le droit à l'information (au titre des points 34 et 70 de la liste préliminaire) (voir annexe IV). UN (د) " حرية التعبير والحق في الحصول على المعلومات " (في إطار البندين 34 و 70 من القائمة الأولية) (انظر المرفق الرابع).
    Pour la présentation des rapports par les États parties, voir l'annexe IV au présent rapport. UN ولﻹطلاع على حالة تقديم التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف، انظر المرفق الرابع بهذا التقرير.
    S'étant renseigné, le Comité a obtenu communication du calendrier d'établissement des budgets (voir annexe IV). UN وزُوِّدت اللجنة، بناء على طلبها، برسم بياني يبيّن الخط الزمني لإعداد الميزانية (انظر المرفق الرابع).
    * Un montant de 4 386 485 euros concerne le compte spécial (voir annexe IV) UN * يتعلق مبلغ 485 386 4 يورو بالحساب الخاص (انظر المرفق الرابع).
    À la demande du Comité consultatif, il a été communiqué un organigramme modifié de la Mission indiquant les postes pourvus (voir annexe IV). UN وقد تلقت اللجنة الاستشارية، بناء على طلب منها، خريطة تنظيمية معدلة للبعثة تبين الوظائف المشغولة (انظر المرفق الرابع).
    Aucune attaque aérienne n'a été signalée durant le mois de juillet (voir annexe IV). UN ولم يبلغ عن وقوع أية هجمات جوية في شهر تموز/يوليه (انظر المرفق الرابع).
    Le Comité a adopté son règlement intérieur provisoire le 15 octobre 1991, à sa 22e séance (voir annexe IV). UN وقد اعتمدت اللجنة النظام الداخلي المؤقت في جلستها ٢٢ المعقودة في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ )انظر المرفق الرابع(.
    Mars 1993 Adoption d'une interprétation commune par le CCQPO (voir annexe IV); UN الاتفاق على تفسير مشترك في اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية )انظر المرفق الرابع
    Le Conseil d'administration a décidé d'approuver le montant de l'indemnité recommandée pour ces deux réclamations, à savoir 20 853 796 dollars (voir annexe IV). UN ووافق المجلس على منح تعويض بمبلغ ٧٩٦ ٨٥٣ ٢٠ دولارا فيما يتعلق بالمطالبتين )انظر المرفق الرابع(.
    Par exemple, depuis le dernier trimestre de 1998, le nombre de notifications administratives traitées au Siège était régulièrement supérieur à 2 000 par mois et a atteint près de 3 000 en juillet 1999 (voir annexe IV). UN فمنذ الربع اﻷخير من عام ١٩٩٨، يتجاوز عدد اﻹجراءات المتعلقة بالموظفين المجهزة بالمقر، مثلا، بصورة دائبة ٢٠٠٠ شهريا، ليصل إلى ما يقارب ٣٠٠٠ في تموز/يوليه ١٩٩٩ )انظر المرفق الرابع(.
    Toutes ces activités correspondent à la recommandation k) du Comité des commissaires aux comptes (voir annexe IV). UN وتتفق كل هذه اﻷنشطة مع التوصية )ك( لمجلس مراجعي الحسابات )انظر المرفق الرابع(.
    Des plans de voyage détaillés ont été communiqués au Comité (voir annexe IV au présent rapport). UN وعرضت على اللجنة تفاصيل خطط السفر )انظر المرفق الرابع من هذا التقرير(.
    Le Groupe de travail a recommandé de remplacer les normes de performance actuellement en vigueur pour les communications par les normes de performance révisées proposées par le Secrétariat pour le soutien autonome (voir annexe IV au présent rapport). UN ٨٠ - أوصى الفريق العامل بالاستعاضة عن معايير أداء الاتصالات الحالية بمعايير اﻷداء المنقحة المقترحة من اﻷمانة العامة فيما يتعلق بالاكتفاء الذاتي في مجال الاتصالات )انظر المرفق الرابع لهذا التقرير(.
    d) Proposition de règlement des pays garants (voir annexe IV); UN )د( اقتراح يتعلق بالتسوية مقدم من البلدان الضامنة )انظر المرفق الرابع
    Il avait examiné au total 118 rapports (voir annexe IV). UN وقد درست اللجنة ما مجموعه 118 تقريراً (انظر المرفق الرابع).
    voir l'annexe IV pour une comparaison des dépenses au titre des services communs par rapport aux dépenses totales. UN وللاطلاع على مقارنة لتكاليف الخدمات المشتركة بالتكاليف الاجمالية، انظر المرفق الرابع.
    584. Pour le texte de l'opinion concernant la communication No 4/1991, voir l'annexe IV du présent rapport. UN ٥٨٤ - وللاطلاع على نص الرأي المتعلق بالرسالة رقم ٤/١٩٩١، انظر المرفق الرابع لهذا التقرير.
    583. Pour le texte de l'opinion sur la communication No 3/1991, voir l'annexe IV du présent rapport. UN ٥٨٣ - وللاطلاع على نص الرأي المتعلق بالرسالة رقم ٣/١٩٩١، انظر المرفق الرابع لهذا التقرير.
    21. La liste des documents publiés au titre du point 5 de l'ordre du jour figure à l'annexe IV du présent rapport. UN 21- وللاطلاع على الوثائق التي أصدرت في إطار البند 5 من جدول الأعمال، انظر المرفق الرابع لهذا التقرير.
    Pour faciliter l'identification de Cheikh Musa Hilal par les autorités compétentes, les photographies de celui-ci (voir annexe V), peuvent être diffusées aux États Membres. UN فبغية تسهيل تعرف السلطات المختصة على الشيخ موسى هلال، فإن صورته الفوتوغرافية (انظر المرفق الرابع)، يمكن تعميمها على الدول الأعضاء.
    Le texte de ces interventions figure dans l'annexe IV. UN وللاطلاع على نصوص هذه البيانات، انظر المرفق الرابع أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more