| Regarde ce qu'on fait. Notre vie entière est faite de violence. | Open Subtitles | انظر لما نعمله يا صاح، حياتنا قاطبة عنيفة. |
| Je sais ça, mais Regarde ce que ces gens lui ont fait. | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك، ولكن انظر لما فعله بها هؤلاء الناس |
| Regarde ce que tu as fait. Nous ne pourrons jamais arranger ça. | Open Subtitles | والآن انظر لما فعلت لا يمكننا أبدا تصويب الوضع |
| Regardez ce qu'on fait ici. Il y en a 83. 83 cadavres ambulants. | Open Subtitles | انظر لما نفعله هنا، 83 منهم، إبادة مؤكّدة لـ 83 من الأوغاد المتعفنين. |
| Regardez ce que papa m'a fait... parce que j'ai osé vivre ma vie... aimer qui je voulais. | Open Subtitles | انظر لما فعل والدي بيَّ لأني تجرأت على العيش كما أريد أحببت من أريد |
| Regarde ce que cette île t'a déjà fait. | Open Subtitles | انظر لما فعلته بك هذه الجزيرة حتّى الآن أيُّها الغلام. |
| Regarde ce qu'ils ont fait... Ces soi-disant gens normaux. | Open Subtitles | انظر لما فعلوه، من يسموا بالأشخاص العاديون. |
| Regarde ce que je fais. Je ramène tout à moi. Ça fout les boules. | Open Subtitles | انظر لما فعلت، لقد جعلتُ الأمر عنّي ياللمشكلة.. |
| Regarde ce que j'ai trouvé. | Open Subtitles | فقط انظر لما وجدته |
| Regarde ce qui vient d'arriver. | Open Subtitles | كيف؟ انظر لما حدث |
| Regarde ce qu'ils ont fait à ma carte platine. | Open Subtitles | انظر لما فعلوه ببطافتي البلاتينية |
| Regarde ce qu'ils t'ont fait. | Open Subtitles | انظر لما فعلوه بك |
| Regarde ce qu'il t'a fait. | Open Subtitles | انظر لما فعله بك |
| - Putain Regarde ce que tu as fait à ma tronche. - Putain? | Open Subtitles | انظر لما فعلته بوجهي يا رجل - ما هذا بحق الجحيم؟ |
| Regarde ce qu'il m'a fait. | Open Subtitles | انظر لما فعله بي |
| Hé, Regarde ce que j'ai eu, Bart ! Un Krusty-Chatouille. | Open Subtitles | (انظر لما حصلت عليه يا (بارت (دمية (كراستي |
| Regarde ce que j'ai trouvé. | Open Subtitles | انظر لما عثرت عليه |
| Ça la bouleverse trop. Regarde ce qui vient de se passer. | Open Subtitles | ان هذا يمزقها انظر لما حدث للتو |
| Regardez ce qu'ils ont abandonnés dans leur panique. Ils ont eu peur ! | Open Subtitles | انظر لما تخلّوا عنه بسبب ذعرهم؛ كانوا خائفين. |
| Mais Regardez ce qu'il a fait sur la mezzanine. | Open Subtitles | ولكن انظر لما فعله في الطابق المتوسط. |
| - Regardez ce qu'ils ont fait ! - Regardez le bateau en tête. | Open Subtitles | انظر لما فعلوا - انظر للقارب الذي فى المقدمة - |