"انفصلتم" - Translation from Arabic to French

    • rompu
        
    • séparés
        
    • rupture
        
    • séparation
        
    Vous avez rompu il y a un mois ? C'est du rapide. Open Subtitles لقد انفصلتم منذ شهر تقريباً أقصد أنها ارتبطت سريعاً
    Tu sais, vous avez rompu, alors peu importe, pas vrai ? Open Subtitles تعلم ، إنكم قد انفصلتم لذا من يهتم ، أليس كذلك ؟
    Donc vous et Matt avez rompu, c'est dur, c'est rude. Open Subtitles إذن انتٍ ومات انفصلتم هذا صعب ، هذا شديد
    Vous verrez. Vous allez découvrir que vous etes tellement mieux séparés que vous ne voudrez plus jamais etre ensemble. Open Subtitles بينما نستمر بهذه الجلسات ونتعمق أكثر ستشعران بالسعادة لأنكما انفصلتم ولن تفكرا بالعودة لبعضكم
    Si quelque chose vous arrive - vous vous perdez ou vous êtes séparés - n'appelez pas à l'aide, OK ? Open Subtitles جاردنر , أنت معى فى حالة حدوث أى شئ .. ظللتم الطريق أو انفصلتم عن المجموعة ..
    Vous avez gardé tous les cadeaux, même après votre rupture ? Open Subtitles إذاً تخبرني بأنّك ابقيت كلّ هذه الأغراض الّتي أعطتك إيّاها, حتّى بعد أن انفصلتم
    Après votre séparation, c'est vrai, on est sortis ensemble. Open Subtitles بعد ان انفصلتم نعم ، لقد كنا نتقابل
    J'ai appris que toi et Danny vous aviez rompu. Open Subtitles لقد سمعت أنكي انتي ودآني انفصلتم
    Vous avez rompu dernièrement, hein ? C'est pas super. Open Subtitles اذا انتم انفصلتم , ذلك سيئ جدا
    Vous avez rompu. Je n'y crois pas. Open Subtitles لقد انفصلتم لا أستطيع تصديق ذلك
    Pourquoi vous avez rompu ? Open Subtitles لماذا انفصلتم فى المقام الاول ؟
    Quand avez-vous rompu ? Open Subtitles متى انفصلتم انت ودانييل؟
    On a rompu. Open Subtitles نحن انفصلنا انفصلتم ؟
    Alors, Brian et toi avez rompu ? Open Subtitles إذا.. أنت وبراين انفصلتم..
    Vous n'aviez pas rompu? Open Subtitles و اعتقدت أنكم انفصلتم عن بعض
    Tu ne me dis même pas pourquoi vous avez rompu. Open Subtitles -لم تخبرنى حتى لِمَ انفصلتم -لقد خُنتها
    Pourquoi êtes-vous séparés au fait ? Open Subtitles إذن ، لماذا انفصلتم كليكما على أى حال ؟
    - Ben m'a dit que vous étiez séparés. Open Subtitles - بن أخبرني أنكم قد انفصلتم - لقد فعلنا
    Vous êtes séparés depuis six mois. Open Subtitles لقد انفصلتم منذ ستة أشهر
    vous êtes séparés pour de bon. Open Subtitles لقد انفصلتم
    Ca s'était mal passé, votre rupture, non? Open Subtitles أقصد، انفصلتم بشكل سيئ
    En cas de séparation, rendez-vous sur le quai d'Union Square. Open Subtitles إذا انفصلتم, اذهبوا الى رصيف محطة القطار (في ساحة (يونيون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more