- que tu veux parler affaire maintenant. | Open Subtitles | انك تريدين التحدث عن العمل الان هذا هو الوقت المثالي |
Je suppose que tu veux aller en parler à la police. | Open Subtitles | اعتقد انك تريدين الذهاب للشرطة بخصوص هذا |
Je sais que tu voulais le sauver, tout comme je sais que tu veux me sauver. | Open Subtitles | انا اعلم انك اردت انقاذه كما اعلم انك تريدين انقاذي |
Mais je croyais que tu voulais absolument les voir en "live". | Open Subtitles | لكنني ظننت انك تريدين مشاهدته انظر اليهم وارهم احياء؟ |
Ouais parce que je pars demain et je pensais que peut être tu voudrais, je ne sais pas, traîner. | Open Subtitles | نعم لإنني سوف اغادر غدا وكنت اظن انك تريدين لا اعرف ، الخروج |
Ça veut dire deux choses, qu'on a fait une bêtise ou que vous voulez vraiment parler. | Open Subtitles | وقد تعني هذه الجمله اننا قد ارتكبنا خطأ او, انك تريدين فعلا التحدث |
Warren et Hillary m'ont dit que vous vouliez m'aider. | Open Subtitles | أخبرني الاولاد انك تريدين التبرع لجمعيتي |
Je viens de l'apprendre, et je pense que vous aimeriez savoir, | Open Subtitles | حسناً، لقد سمعت للتو وظننت انك تريدين ان تعلمين |
Je sais que tu veux être forte, mais c'est normal d'être triste. | Open Subtitles | . أعلم انك تريدين أن تكوني قوية . لكن لا بأس في أن تحزني |
Je sais que tu veux croire qu'Alison cherche à te revoir, mais ce n'est pas Ali, ok ? | Open Subtitles | انظري انا اعرف انك تريدين ان تصدقي انها آليسون تتصل بك لكن انها ليست آلي حسنا ؟ |
Je sais que tu veux qu'on y aille lentement et je respecte ça. | Open Subtitles | اعلم انك تريدين اخذ الامر ببطئ و انا احترم ذلك |
Tu sais quoi, chérie ? Tu es sure que tu veux la saluer, | Open Subtitles | هل انت متأكدة انك تريدين القاء التحية يا عزيزتى؟ |
Je sais que tu veux partir t'entraîner avec Tenzin, mais tu bouges pas parce que tu as peur aussi. | Open Subtitles | اعلم انك تريدين الذهاب الى معبد الهواء الشمالى للتدرب مع تنزن و لكنك لم تقومى بهذا لانك خائفه ايضا |
C'est vraiment la lune de miel que tu veux ? | Open Subtitles | هل انتي متأكدة انك تريدين تقضية شهر عسلك بهذه الطريقة ؟ |
Je sais que tu veux lui dire parce que tu penses l'aimer, mais jette un coup d'œil dans le miroir, ok? | Open Subtitles | أعلم انك تريدين إخباره لأنك تعتقدين أنكِ تحبينه, لكن أنظري الى المرآة, حسناً |
Je sais que tu veux nourrir tes enfants avec de la nourriture saine. | Open Subtitles | اعلم انك تريدين ان تطعمي ابنائك طعام صحي |
Je sais que tu veux partir, mais je pense vraiment que tu devrais être avec ta famille ce weekend. | Open Subtitles | اعلم انك تريدين المغادره،لكن اشعر انك تحتاجين البقاء مع العائـله |
Je me doutais que tu réagirais comme ça mais rappelle-toi, que tu as dit que tu voulais faire des sacrifices. | Open Subtitles | لقد كنت قلقاً من ان تتصرفي بهذه الطريقة، لكن تذكري.. انتي من قلتي انك تريدين التضحية |
Tu disais que tu voulais m'aider sous le capot ? | Open Subtitles | قلتى انك تريدين مساعدتى تحت غطاء السيارة ؟ |
Tu disais que tu voulais ta plus vieille amie. | Open Subtitles | لكنك قلتِ انك تريدين اقدم صديقة لك بجانبك |
Fallait savoir que tu voudrais le revoir un jour. | Open Subtitles | و كيف لي أن اعرف انك تريدين مشاهدة ذالك مرة اخرى؟ |
Madame le secrétaire, je ne pense pas que vous voulez ouvrir une blessure international à propos d'une scientifique. | Open Subtitles | .سيدتي الوزيرة ، لا أظن انك .تريدين فتح جرح دولي .من اجل عالمة |
L'agent a dit que vous vouliez vendre le contenu. | Open Subtitles | سمساره العقارات قات انك تريدين بيع محتويات المنزل |
Je suis sûr que vous aimeriez vous délester de vos sabots cornus. | Open Subtitles | انا متأكد انك تريدين زيادة بعض الوزن . من الظلف المشقوق الخاص بك |
Marge es-tu sûre de vouloir faire cela ? | Open Subtitles | اوووه مارج هل انت وثقه انك تريدين فعل ذلك |