"انها تبدو" - Translation from Arabic to French

    • Elle a l'air
        
    • Ça a l'air
        
    • Elle semble
        
    • ça semble
        
    • elle est
        
    • Ça ressemble
        
    • il a l'air
        
    • On dirait un
        
    • On dirait une
        
    • Ils ont l'air
        
    • Elle avait l'air
        
    Je suis désolé d'avoir jugé aussi vite. Elle a l'air géniale. Open Subtitles انا اسف, لقد كنت سريعاً بالحكم انها تبدو رائعة
    Elle a l'air en paix. Cette paix, je la maintiens. Open Subtitles انها تبدو لي مسالمة انا ابقيها بهذا الشكل
    Elle a l'air assez nerveuse. J'arrive à le voir. Open Subtitles انها تبدو عصبية جدا أستطيع أن أرى من هنا
    Ça a l'air d'être fait d'un genre de tissus avec une sorte d'écrire dessus mais c'est trop effacé pour qu'on puisse en tirer quelque chose. Open Subtitles انها تبدو نوع من خام القماش مع بعض الكتابه عليها ولكنها باهته للغايه لن نستطيع استخراج اي شئ منها
    Ecoutez-la, Elle semble expérimentée. Open Subtitles خذي نصيحتها انها تبدو من ذوات الخبرة في مثل هذه الأمور
    Je sais que ça semble interminable, mais je sais ce que mon père a fait, et je dois juste le prouver. Open Subtitles انا اعلم انها تبدو كأنها للابد ولكني اعلم ما فعله ابي واريد فقط ان اجد طريقه لاثباتها
    elle est pas mal. Je crois que ses seins ont grossi. Open Subtitles انها تبدو بحالة جيدة أعتقد بأن ثدييها قد كبرا
    Ça ressemble à un cas à long terme de la manière dont tu l'as présenté. Open Subtitles انها تبدو لي كحالة طويلة الأمد .طبقا لما شرحته
    Maintenant, Elle a l'air d'une mule colombienne. Open Subtitles الآن انها تبدو وكأنها بغل المخدرات الكولومبية.
    Elle a l'air bien mais ce pourrait être une façade. Open Subtitles انها تبدو بخير ولكن الممكن ان يكون فقط مظهر لا غير
    Je n'ai pas pu me résoudre à la réveiller, Elle a l'air si paisible. Open Subtitles لا يمكن أن أحمل نفسي يوقظها. انها تبدو سلمية حتى.
    Elle a l'air cher à entretenir. Open Subtitles انها تبدو مكلفة للحفاظ عليها. كيف يجري هذا؟
    Oh et, P.S., emmène la babysitteur, Elle a l'air cochonne. Open Subtitles و ملحوظة احضري معكِ جليسة الأطفال انها تبدو قذرة
    Comme toujours, Ça a l'air délicieux, Beverly. Open Subtitles كما هو الحال دائما، وقالت انها تبدو كبيرة، بيفرلي.
    Franchement, Ça a l'air dégoûtant. Open Subtitles ،عليّ أن أكون صريحاً معكم انها تبدو مقززة جداً
    Cette étudiante transférée. Je pense qu'Elle semble familière. Open Subtitles حول الطالبة المنقولة انها تبدو مألوفة فليلا
    Hank a été viré à cause de Hank, pas à cause de vous, pas à cause de ta mère, Bien qu'Elle semble haute en couleurs. Open Subtitles هانك طرد بسبب هانك, ليس بسببك ليس بسبب امك, رغم انها تبدو كالحرباء
    Sans vouloir t'offenser, mec. ça semble intéressant. Open Subtitles ااه , دون إهانة يارجل انها تبدو مثيرة للإهتمام
    Je vais prendre ce poisson, il a l'air super. Open Subtitles تعرف، أنا ساخذ السمك المفلطح انها تبدو جيدة
    On dirait un camion, mais à cause du manque de lumière et de l'angle, je ne peux pas lire la plaque d'immatriculation. Open Subtitles حسنا انها تبدو مثل شاحنه اقلال ولكن بسبب نقص الاضاءه و الزاويه لا يمكننى قراءه رخصه السياره
    On dirait une imitation bâclée de Cy Twombly qu'elle aurait faite en 2 mn. Open Subtitles انها تبدو لي كحاله سيئه كسيحه مزيفه ذات تقليد سئ تبدو وكانها فعلتها في غضون دقيقتين
    Ils ont l'air de criminels, avec masque noir et gants. Open Subtitles انها تبدو مثل المجرمين. أنها حصلت على قناع أسود وقفازات.
    Elle avait l'air si gentille. Open Subtitles المشكلة هى انها تبدو جميلة جداً, اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more