"انه مكتوب" - Translation from Arabic to French

    • C'est écrit
        
    • est écrit sur le
        
    Difficile de le rater. C'est écrit sur votre verre. Open Subtitles حسناً , من الصعب تفويته , انه مكتوب على كأسك
    C'est écrit sur le mur. Open Subtitles انه مكتوب على الجدار
    C'est écrit juste là sur la porte. Open Subtitles نعم ، انه مكتوب هناك على الباب
    Monsieur, C'est écrit que Mr Gill est le président. - Oui. Open Subtitles سيدي، انه مكتوب ان السّيد جيل سيكون الرئيس نعم -
    C'est écrit: "Je vous entends." Open Subtitles انه مكتوب "انا اسمعكم."
    Votre nom ? C'est écrit sur le permis, non ? Open Subtitles اعتقد انه مكتوب عندك هنا
    C'est écrit partout sur le bâtiment. Open Subtitles انه مكتوب على المبنى
    C'est écrit là, sur la lampe. Open Subtitles انه مكتوب هنا على المصباح.
    Vous voyez, comme C'est écrit ici, monsieur... Open Subtitles , انظر انه مكتوب هنا
    Regarde ! C'est écrit ici ! Open Subtitles انه مكتوب هنا انظري
    Ce n'est pas parce que C'est écrit... que c'est forcément vrai. Open Subtitles ماأقوله انه مكتوب لا تجعلها كذلك... ..
    C'est écrit partout sur son visage. Open Subtitles انه مكتوب على وجهه
    C'est écrit dans le règlement. Open Subtitles انه مكتوب من ضمن القوانين.
    Regardez, C'est écrit là. Open Subtitles - انظر انه مكتوب هنا
    C'est écritOpen Subtitles انه مكتوب هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more