"انه مهم" - Translation from Arabic to French

    • C'est important
        
    • Il est important
        
    • ça important
        
    • c'était important
        
    Eh bien, je pense que C'est important que tu saches à quoi tu t'engages. Open Subtitles اعتقد انه مهم ان تعرفي ما الذي انت قادمة على فعله
    C'est important pour toi et pour moi. Open Subtitles ما هو مهم بالنسبة لكِ، انه مهم بالنسبة لي.
    Je t'en prie... C'est important pour moi. Open Subtitles انجاح كتابي ، ارجوك انه مهم بالنسبة لي..
    C'est important ! Je t'en supplie ! On peut discuter en marchant. Open Subtitles كلا انه مهم , أرجوك يمكننا المشي و التحدث
    Tout ce que je sais c'est qu'Il est important et puissant. Open Subtitles انا لا اعرفه, ولكنى اعرف انه مهم و مركزه قوى
    Si C'est important d'en parler pendant que je joue... tout le monde devrait l'entendre. Open Subtitles إذا كان من المهم النقاش وانا اعزف انا افترض انه مهم كفاية لنا جميعا
    Je sais que C'est important et je vais essayer, mais... je ne suis pas comme toi, je ne suis pas intelligente. Open Subtitles حسناً , حسناً لقد فهمت انه مهم و سأحاول , ولكن كايت , انا لست مثلك
    Je sais que C'est important pour toi de travailler sur l'ordinateur de ton père et je me sentais bête. Open Subtitles أعرف انه مهم لكِ العمل على حاسب أبيكِ وأنا أحسست بالغباء فقط
    Je le fais, parce que C'est important pour moi. Open Subtitles لم اكن سأفعل هذا إذا لم أكن أعتقد انه مهم جداً
    C'est important. Chaque couleur a un effet sur les gens. Open Subtitles نعم انه مهم كل لون له تأثير معين على الناس
    C'est pas seulement pour les invitations, c'est pour le nombre de chaises, et de fourchettes... J'en sais rien, C'est important pour Molly. Quand elle sort la cravache, tu t'exécutes sans broncher, hein ? Open Subtitles لايتعلق الامر بالدعوات فقط بل بعدد الكراسي والشوك لا اعلم انه مهم امولي امي هلا انهينا هذا فحسب؟
    C'est important, Mme Dragovic, Il y a eu un accident. Open Subtitles انه مهم ياسيدة دراغفج كان هنالك حادثة
    On était en pleine discussion. C'est important. Open Subtitles في الحقيقة نحن كنا نناقش امراً انه مهم -
    Ce truc avec Reddington... C'est important. Open Subtitles هذا الشيء مع ريدينغتون انه مهم
    C'est important, parce que je suis sa mère et que je n'ai pas pu lui faire ça. Open Subtitles انه مهم - , مهم لانني أمه و لا يمكنني فعل هذا به لا يمكنني أن اجرحه هكذا
    C'est important et je ne suis pas si loin. Open Subtitles انه مهم نوعا ما وانا على مقربة منك
    Il dit que C'est important. Open Subtitles انه يقول انه مهم
    C'est important pour Marshall que ça soit fait. Open Subtitles انه مهم لـ "مارشال" ليتم هذا على وجه الصحيح
    Il est important pour moi. Open Subtitles انه مهم بالنسبة لي
    On trouve ça important pour Suzanne de participer aux mêmes activités que Grace. Open Subtitles نحن فقط نشعر انه مهم ل سوزان لتحصل على تطور اجتماعي مثل غريس
    Joey Bevo a dit que c'était important. Je dois le remettre en main propre. Open Subtitles جووى بيفو قال انه مهم ان اسلمه اياه بنفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more