"انه يمكنك" - Translation from Arabic to French

    • que tu peux
        
    • que vous pouvez
        
    • que tu pouvais
        
    • qu'on peut
        
    • que tu pourrais
        
    • que vous pourriez
        
    • pouviez
        
    Je sais que c'est dur pour toi, mais je sais que tu peux le faire. Open Subtitles انا اعلم بان هذا صعب عليك ولكني اعرف ايضا انه يمكنك فعلها
    Ce qui se passe c'est que tu agis comme si tu voulais me baiser, donc j'ai dit que tu peux me baiser . Open Subtitles ما يحدث هو انك تواصل التصرف بشكل يوحي انك تريد ان تعاشرني لذلك قلت انه يمكنك ان تعاشرني
    Je pense que tu peux appeler ça un effet papillon. Open Subtitles أعتقد انه يمكنك ان تسمي هذا التأثير التموجي
    Mais je pense que vous pouvez nous mener à l'assassin. Open Subtitles ولكنى اعتقد انه يمكنك ان تقودينا الى القاتل
    Je ne savais pas que tu pouvais bloquer une carte bancaire de la NSA. Open Subtitles لم اكن اعلم انه يمكنك دفع البطاقه الائتمانيه للوكاله الى اقصى حد
    Donc je suppose qu'on peut dire que leur séjours n'étaient pas vraiment à succès. Open Subtitles لذا أظن انه يمكنك القول ان اقامتهم هنا لم تكن ناجحة
    Je suppose que tu pourrais copier le vrai log de connexion et ajuster les codes ligne par ligne, mais ça serait un boulot du diable. Open Subtitles اعتقد انه يمكنك نسخ سجل الجذر الحقيقي و ثم ضبط الاسطر سطر تلو الآخر لكن ذلك سيستغرق وقتاً طويلاً جداً
    Ma femme vient d'appeler, elle ne peut pas venir, et je me suis dit que vous pourriez y aller avec votre mari. Open Subtitles فزوجتي قد اتصلت للتو, و لن يمكنها القدوم لذل فكرت انه يمكنك اخذ البطاقات و الذهاب مع زوجك
    Tu penses que tu peux l'avoir, Huck, la ligne du numéro vert ? Open Subtitles انظر، اتعتقد انه يمكنك ان تلج يا هاك الى خط الارشادات؟
    - Je dis juste que tu peux rester ici... tu peux rester jusqu'à ce que... Open Subtitles -انا فقط اقول انه يمكنك البقاء هنا يمكنك البقاء هنا حتى تجد
    Je dis que tu peux faire quelque chose pour changer l'image que les associés ont de toi. Open Subtitles أقول انه يمكنك ان تغير الطريقة التي يشعر بها الشركاء حولك
    Génial, tu es là, mais rien ne dit que tu peux plaider sa cause. Open Subtitles حسناً جيّد, أنت هنا لكن لا يوجد شئ يقول انه يمكنك ان تدافع قضيتها
    Je peux te montrer des tonnes de recherches qui montrent que tu peux faire partir ton anxiété à travers des jeux de rôles mais à éviter d'expérimenter dans la vraie vie. Open Subtitles حسنٌ، يمكنني أن أريك الكثير من الأبحاث تثبت انه يمكنك التخلص من قلقك النفسي بلعب أدوار ليست متوفرة لديك بالحياة اليومية
    Tu penses que tu peux me voler et t'en sortir comme ça ? Open Subtitles هل تعتقد انه يمكنك السرقة مني ؟ ومن ثم تذهب بها بعيدا ؟
    Ecoute, le nain, si tu penses que tu peux me montrer ton talent, c'est que tu as autre chose à l'esprit Open Subtitles اسمع ايها الرجل الصغير ان كنت تظن انه يمكنك تعليمي عليك التفكير جيداً
    Je suis sûr que vous pouvez lui communiquer toutes les informations dont elle aura besoin. Open Subtitles أنا واثق انه يمكنك أن تنقل اى معلومات اليها لتملء هذا الفراغ
    Il ne vous laissera pas être jugé au-delà de ce que vous pouvez supporter mais le procès fournira également un point de sortie, pour que l'on soit capable de l'endurer. Open Subtitles هو لن يصيبك بشيء يفوق طاقتك ولكن مع المحاولة سييسر لك امرك اذ من الممكن انه يمكنك تحمل ذلك
    Le monde a un exemple du fait que vous pouvez bien agir, Open Subtitles اصبح هناك مثال موجود في العالم انه يمكنك ان تفعل الامر الصائب
    J'espérais que tu pouvais transformer mon argent en plus d'argent, mais si tu ne peux pas, je comprendrai. Open Subtitles كنت اتمنى انه يمكنك ان تحول مالي الى مال اكثر لكن ان لم تكن تقدر سوف اتفهم
    Tu paries que tu pouvais voler une preuve de la CIA, la cacher dans ton coffre, et qu'il n'y ait aucune conséquence. Open Subtitles لقد راهنت على انه يمكنك سرقة دليل من وكالة الاستخبارات المركزية وتخفيه في خزانتك الشخصية، و ولا تعاني من العواقب
    Il paraît qu'on peut voir les poissons sauter en l'air ou à la surface, en essayant de sortir de l'eau, en essayant de survivre. Open Subtitles يقولون انه يمكنك رؤية الاسماء تقفز بالهواء وتعوم على السطح محاولة للخروج من الماء
    Je pensais que tu pourrais m'aider. Je dois aller a un bal de charite. Tenue de soiree. Open Subtitles أنا أعتقدت انه يمكنك أن تساعدينى فى الأستفادة من واحدة من هذه
    Ecoutez, vu que vous connaissez mon oncle et tout ça... vous pensez que vous pourriez me faire une petite faveur? Open Subtitles انظر , أرى أنك تعلم عمى وكل شئ عنه هل تعتقد انه يمكنك أن تسدى لى معرف صغير ؟
    Ils m'ont dit que vous pouviez rentrer où vous voulez. Open Subtitles اخبروني انه يمكنك الدخول الى اي مكان تريده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more