"اني لست" - Translation from Arabic to French

    • que je ne suis pas
        
    • que je suis pas
        
    • que je n'étais pas
        
    Dites au service publicité que je ne suis pas encore sûr. Open Subtitles ثلاث أيام اخبري الاعلام اني لست متأكد حتى الآن
    Je vois dans tes yeux que je ne suis pas différent des autres hypocrites qui ont dirigé Salem, mais je le suis... différent. Open Subtitles ... انا اعرف من عينيك ... بأنك تظن اني لست مُختلف عن بقية المنافقين الطغاة الذين حكموا ساليم
    Je sais que je ne suis pas ta mère, petit-cœur. Mais tu es en sécurité ici. Open Subtitles اعلم اني لست والدتك يا حبيبتي لكن بمامن هنا
    J'espérais qu'on pouvait créer un lien et tu verrais que je ne suis pas un si mauvais type. Open Subtitles كنت أتمني أننا نستطيع ان نتحد لتستطيع أن تري اني لست بالشخص السئ
    Le truc, c'est que je suis pas du genre à déranger les choses pour chier aisément. Open Subtitles المغزى هو اني لست من نوعية من يخرب الأمور فقط ليتسنى لي التغوط بهناء
    Tu penses ça parce que je ne suis pas assez artistique ou indépendante pour toi, tu n'as pas à être gentille ou un soutien pour moi ? Open Subtitles انت تعتقدين لمجرد اني لست فنانة او مستقلة بما يكفي لك، انت لا يجب عليك ان تكون طيبة او مساندة لي؟
    Vous mentez. Je vous ai dit tout ça pour vous convaincre que je ne suis pas de la C.I.A. Open Subtitles فقط اخبرتك كل هذا لتقتنعي اني لست من ال سي اي ايه
    Au moindre coup de vent, je vérifie que je ne suis pas chauve. Open Subtitles بكل مرة تهب الرياح, علي ان اتفقد رأسي لأتأكد من اني لست صلعاء
    Je souhaiterais juste, qu'un instant, tu puisses imaginer que je ne suis pas comme toi, pas même un peu. Open Subtitles اتمنى انه للحظة فقط ان تعي اني لست مثلك، ولا حتى قليلا
    Non pas que je ne suis pas heureuse, mais ... tu sais comment sont les mariages. Open Subtitles ليس اني لست سعيدة,لكن000 تعلم كيف هي حفلات الزفاف
    J'espère que je ne suis pas enceinte, parce que, merde, si je le suis, c'en est fini de moi, tu sais? Open Subtitles أَتمنّى اني لست حبلى، لان ذلك، تبا، اذا كنت كذلك أنا انتهيت، اتعرفين ذلك؟
    On dirait que je ne suis pas le seul à savoir que tu m'as tué. Open Subtitles يبدو اني لست الوحيد الذي يعرف انك قتلتني
    J'ai passé l'heure avec Rachel, et je crois qu'elle a appris aujourd'hui que je ne suis pas une idiote. Open Subtitles قضيت الساعة مع رايتشل وانا اظن انها علمت اليوم اني لست بلهاء
    Maintenant, je veux que tu me dises que je ne suis pas complètement timbrée d'avoir engagé une nounou canon. Open Subtitles حسناً, الان احتاجك لتخبريني اني لست مجنونة لتوظيفي مربية مثيرة
    On dirait que je ne suis pas le seul à savoir que tu m'as tué. Open Subtitles يبدو اني لست الوحيد الذي يعرف انك قلتلتني
    Il faut que je sache que je ne suis pas fou, que ce n'est pas moi qui m'invente quelque chose pour ne pas avoir aussi honte. Open Subtitles لكن على الأقل اريد أن أعرف اني لست مجنون في هذا الشيئ وانه ليس أنا فقط إختلاق شيئاً في رأسي ولست خجلاً منه
    Vous me dites d'abord que je ne suis pas l'unique Carson Beckett, et ensuite, que l'autre est mort dans une explosion. Open Subtitles أولا , أنت تقول لي اني لست كارسون بيكيت الوحيد وبعد ذلك تخبرني اني توفيت في انفجار فظيع.
    Ça ne change pas le fait que je ne suis pas le vrai Carson Beckett. Open Subtitles شكرا لهذا ولكنه لا يزال لا يغير حقيقة اني لست كارسون بيكيت الحقيقي.
    On dirait que je suis pas la seule ici à avoir un petit copain blanc. Open Subtitles يبدو اني لست الوحيده هنا مع صديق ابيض
    Oui, l'explication est que je suis pas assez bien pour son petit garçon, et qu'elle veut qu'il soit avec Zoe Hart! Open Subtitles نعم ,التفسير اني لست بمستوي يليق بأبنها وانها تريده مع زوي هارت !
    J'imagine que je n'étais pas du genre à me regarder dans la glace. Open Subtitles أعتقد اني لست واحدة من هولاء الفتيات الذين ينظرون إلى المرآة طوال الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more