Dites au service publicité que je ne suis pas encore sûr. | Open Subtitles | ثلاث أيام اخبري الاعلام اني لست متأكد حتى الآن |
Je vois dans tes yeux que je ne suis pas différent des autres hypocrites qui ont dirigé Salem, mais je le suis... différent. | Open Subtitles | ... انا اعرف من عينيك ... بأنك تظن اني لست مُختلف عن بقية المنافقين الطغاة الذين حكموا ساليم |
Je sais que je ne suis pas ta mère, petit-cœur. Mais tu es en sécurité ici. | Open Subtitles | اعلم اني لست والدتك يا حبيبتي لكن بمامن هنا |
J'espérais qu'on pouvait créer un lien et tu verrais que je ne suis pas un si mauvais type. | Open Subtitles | كنت أتمني أننا نستطيع ان نتحد لتستطيع أن تري اني لست بالشخص السئ |
Le truc, c'est que je suis pas du genre à déranger les choses pour chier aisément. | Open Subtitles | المغزى هو اني لست من نوعية من يخرب الأمور فقط ليتسنى لي التغوط بهناء |
Tu penses ça parce que je ne suis pas assez artistique ou indépendante pour toi, tu n'as pas à être gentille ou un soutien pour moi ? | Open Subtitles | انت تعتقدين لمجرد اني لست فنانة او مستقلة بما يكفي لك، انت لا يجب عليك ان تكون طيبة او مساندة لي؟ |
Vous mentez. Je vous ai dit tout ça pour vous convaincre que je ne suis pas de la C.I.A. | Open Subtitles | فقط اخبرتك كل هذا لتقتنعي اني لست من ال سي اي ايه |
Au moindre coup de vent, je vérifie que je ne suis pas chauve. | Open Subtitles | بكل مرة تهب الرياح, علي ان اتفقد رأسي لأتأكد من اني لست صلعاء |
Je souhaiterais juste, qu'un instant, tu puisses imaginer que je ne suis pas comme toi, pas même un peu. | Open Subtitles | اتمنى انه للحظة فقط ان تعي اني لست مثلك، ولا حتى قليلا |
Non pas que je ne suis pas heureuse, mais ... tu sais comment sont les mariages. | Open Subtitles | ليس اني لست سعيدة,لكن000 تعلم كيف هي حفلات الزفاف |
J'espère que je ne suis pas enceinte, parce que, merde, si je le suis, c'en est fini de moi, tu sais? | Open Subtitles | أَتمنّى اني لست حبلى، لان ذلك، تبا، اذا كنت كذلك أنا انتهيت، اتعرفين ذلك؟ |
On dirait que je ne suis pas le seul à savoir que tu m'as tué. | Open Subtitles | يبدو اني لست الوحيد الذي يعرف انك قتلتني |
J'ai passé l'heure avec Rachel, et je crois qu'elle a appris aujourd'hui que je ne suis pas une idiote. | Open Subtitles | قضيت الساعة مع رايتشل وانا اظن انها علمت اليوم اني لست بلهاء |
Maintenant, je veux que tu me dises que je ne suis pas complètement timbrée d'avoir engagé une nounou canon. | Open Subtitles | حسناً, الان احتاجك لتخبريني اني لست مجنونة لتوظيفي مربية مثيرة |
On dirait que je ne suis pas le seul à savoir que tu m'as tué. | Open Subtitles | يبدو اني لست الوحيد الذي يعرف انك قلتلتني |
Il faut que je sache que je ne suis pas fou, que ce n'est pas moi qui m'invente quelque chose pour ne pas avoir aussi honte. | Open Subtitles | لكن على الأقل اريد أن أعرف اني لست مجنون في هذا الشيئ وانه ليس أنا فقط إختلاق شيئاً في رأسي ولست خجلاً منه |
Vous me dites d'abord que je ne suis pas l'unique Carson Beckett, et ensuite, que l'autre est mort dans une explosion. | Open Subtitles | أولا , أنت تقول لي اني لست كارسون بيكيت الوحيد وبعد ذلك تخبرني اني توفيت في انفجار فظيع. |
Ça ne change pas le fait que je ne suis pas le vrai Carson Beckett. | Open Subtitles | شكرا لهذا ولكنه لا يزال لا يغير حقيقة اني لست كارسون بيكيت الحقيقي. |
On dirait que je suis pas la seule ici à avoir un petit copain blanc. | Open Subtitles | يبدو اني لست الوحيده هنا مع صديق ابيض |
Oui, l'explication est que je suis pas assez bien pour son petit garçon, et qu'elle veut qu'il soit avec Zoe Hart! | Open Subtitles | نعم ,التفسير اني لست بمستوي يليق بأبنها وانها تريده مع زوي هارت ! |
J'imagine que je n'étais pas du genre à me regarder dans la glace. | Open Subtitles | أعتقد اني لست واحدة من هولاء الفتيات الذين ينظرون إلى المرآة طوال الوقت |