"ان زوجك" - Translation from Arabic to French

    • que votre mari
        
    • que ton mari
        
    • ton mari est
        
    Elle a dit que votre mari était en bonne santé et de trés bonne humeur. Open Subtitles لقد قالت ان زوجك كان بصحة جيدة وكان مرحا جدا يا سيدتى
    C'est une situation très rare, que vous pouvez comprendre, étant donné que votre mari est déclaré mort officiellement, et la personne dont vous faites référence est connu sous un autre nom. Open Subtitles انه وضع غير اعتيادي والذي سوف تقدرينه طالما ان زوجك قد اعلن وبشكل رسمي عن وفاته
    Il semble que votre mari a souffert d'un traumatisme localisé pendant l'explosion. Open Subtitles يبدو ان زوجك عانى من صدمة موضعية خلال الانفجار
    Il t'a proposé de t'aider à déménager des meubles maintenant que ton mari est parti? Open Subtitles هل عرض عليكى ان يساعدك فى نقل الاثاث حيث ان زوجك رحل؟
    Tu sais que ton mari baise ma meuf ? Open Subtitles هل تعلمين ان زوجك يمارس الجنس مع حبيبتي؟
    J'ai entendu dans la rue que votre mari n'allait pas entrer en guerre après tout. Open Subtitles انه لن يكون هناك حرب اسمع كلمة من الشارع ان زوجك لن يذهب للحرب بعد كل هذا
    Les rumeurs disent que votre mari sera le premier sur le vol Mercury. Open Subtitles هناك تخامين على ان زوجك سوف يختار ليكون أول رجل على رحلة المريخ
    Thatcher Karsten pense que votre mari lui volait de l'argent. Open Subtitles "تاتشر كارستن" يعتقد ان زوجك كان يسرق منه.
    Karsten n'a eu aucun problème à croire que votre mari, Lou, avait détourné un millions de dollars de l'entreprise. Open Subtitles "كارستن" لم تكن لديه مشكلة في تصديق ان زوجك "لو" اختلس مليون دولار من الشركة.
    Ecoutez, que votre mari soit un homme bien ne signifie pas que vous êtes une femme bien. Open Subtitles لقد وجدت انها ملهمه جدا , طيب؟ انظري, لمجرد ان زوجك رجل صالح ذلك لا يعني انك امراءة صالحه
    Mme Sajadi, nous savons que votre mari ne faisait rien de mal. Open Subtitles نحن نعرف ان زوجك كان يقوم بعمل شىء خاطىء
    Mlle Brown, on pense que votre mari est allé chez l'inspecteur Martinez à Washington Heights la nuit de sa mort. Open Subtitles سيده ,براون ,نحن نعتقد ان زوجك جاء الى منزل المحققه مارتينز فى واشنطن هايتس فى الليلة التى توفى فيها
    Je sais que votre mari travaillait pour le FBI. Open Subtitles أعرف ان زوجك يعمل فى مكتب التحقيقات الفيدرالى.
    Vous affirmez que votre mari n'a pas gardé d'argent pour vous. Open Subtitles أنت تدعين ان زوجك لم يضع اي مقدار من المال بعيدا لعائلتك
    On sait que votre mari a gravi le K2 avec lui, l'an dernier. Open Subtitles نعلم ان زوجك تسلق الجبل معه العام الماضي
    Cela explique tous ces zigzags qui vous avait fait soupçonner que votre mari était malade ou inconscient au moment de l'accident. Open Subtitles وهذا يفسر السير المتموج للسيارة قبل الأصطدام يشير ان زوجك كان مصابا او غائب عن الوعى وقت الاصطدام
    lmagine que ton mari achète un collier en or et que le soir de Noël, il l'offre à une autre femme. Open Subtitles تخيل لو ان زوجك اشترى عقدا من الذهب واعطاه لشخص آخر في عيد الميلاد
    L'ennui, trésor, c'est que ton mari nous a volé ce qui nous appartient, à nous et à d'autres gens honnêtes. Open Subtitles كل مافي الامر ان زوجك قام بسرقة شيء منا والكثير من الاشخاص الاخرين الطيبين
    - Je sous-entend que ton mari dîne seul tous les soirs avec la nourrice et que ton fils parle seulement espagnol. Open Subtitles -اعني ان زوجك يتعشى وحده كل ليلة مع خادمتك وابنك يتحدث فقط الاسبانية
    Je suis désolé... que ton mari te fasse souffrir, que... Open Subtitles انا اقصد ، انا اسف ان زوجك قام بإيذائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more