Je sais que c'est ce que le médecin a dit, mais je ne veux pas prendre des leçons de mon père. | Open Subtitles | اعرف ان هذا ما قاله الطبيب لكنني لا اريد ان اخذ دروساً من والدي |
Tu es sûr que c'est ce que tu veux ? | Open Subtitles | هل انت متأكدة ان هذا ما تريديه ؟ |
Tu es sûre que c'est ce que tu veux après tout ce que nous avons partagé ? | Open Subtitles | هل انت متاكدة من ان هذا ما تريدين بعد كل ما شاركناه؟ |
mais je n'avais jamais été dans une relation aussi sérieuse que la nôtre, et je pensais que c'était ce que j'étais censée faire. | Open Subtitles | لكن لم اكن في علاقة جدية مثلما كانت علاقتنا واعتقدت ان هذا ما يجب علي فعله |
Ouais. J'imagine que c'est ce qu'on appelle hospitalité du sud. | Open Subtitles | نعم, اظن ان هذا ما يقصدونه بالضيافة الجنوبية |
Tu as fait une crise d'angoisse l'autre jour, tu es sur que c'est ce dont tu as besoin ? | Open Subtitles | و انت عانيت من نوبة ذرع تلك الليلة اذا هل انت متأكدا ان هذا ما تحتاجه الآن؟ |
Je peux te tuer maintenant, si c'est ce que tu veux... ou tu peux vivre... mais j'ai besoin de ton aide pour faire croire à mickey que tout est normal. | Open Subtitles | يمكن أن أقتلكِ الآن لو ان هذا ما تريدين أو يمكنكي أن تعيشين لكنّي أحتاج إلى مساعدتكِ |
Je pense que c'est ce qui me fait éjaculer si vite. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا ما يجعلني اقذف سريعاً |
Non, Jay, je sais que c'est ce que tu crois que je veux, mais non. | Open Subtitles | لا جاي اعرف انك تظن ان هذا ما ارغب به لكنه ليس كذلك |
Et t'es sûr que c'est ce que tu veux ? | Open Subtitles | هل انت متأكدة ان هذا ما تريدنه ؟ |
Mais dis-moi dans les yeux que c'est ce que tu veux. | Open Subtitles | لكنى اريدك ان تنظر الي فى عيني وتقول لى ان هذا ما تريده انت حقا |
Etes-vous sûr que c'est ce que votre fils portait ? | Open Subtitles | هل انتم متيقنين ان هذا ما يرتديه طفلكم? |
Je me suis dit que c'est ce que je devais faire pour aller mieux. | Open Subtitles | ظننت ان هذا ما علي القيام به لتجاوز الأمر |
Je pense que c'est un bon investissement, et que c'est ce que papa voulait. | Open Subtitles | أظنأنهاستثمارممتاز, و اظن ان هذا ما أراده أبي |
Parce que je jure que c'est ce que j'essaie de faire. | Open Subtitles | لاني اقسم ان هذا ما احاول فعله |
Si j'avais su que c'était ce que tu voulais dire | Open Subtitles | لو كنت اعلم ان هذا ما كنت تقصد |
Oui, je pensais bien que c'était ce que vous verriez. | Open Subtitles | نعم اعتقد ان هذا ما تريد ان تراه |
J'ai joué à la fausse petite amie d'Alex, car je pensais que c'est ce qu'elle voulait, et j'avais tord, évidemment, et elle est partie furieuse. | Open Subtitles | لأني شعرت ان هذا ما ارادته هي ومن الواضح اني كنت على خطأ وغضبت هي مني |
Tu crois que c'est ce qu'il essaie de faire ? | Open Subtitles | هل تعتقدي بجد ان هذا ما يريده ؟ |
Tu as fait une crise d'angoisse l'autre jour, tu es sur que c'est ce dont tu as besoin ? | Open Subtitles | و انت عانيت من نوبة ذرع تلك الليلة اذا هل انت متأكدا ان هذا ما تحتاجه الآن؟ |
la dépression situationnelle, et je pense que c'est ce dont je souffrais et cela m'a mené à boire. | Open Subtitles | الكــابه الظرفيه وأعتقد ان هذا ما كنت أعاني منه وصاعدت من شربي |
Je n'ai pas beaucoup avancé dans la chambre, si c'est ce que tu veux dire. | Open Subtitles | لماظلوقتاًطويلاًفيالحضانة, لو ان هذا ما تعنيه |
Je pense que c'est ce qui rend sa rédaction si importance. | Open Subtitles | واعتقد ان هذا ما أعطى للمقاله اهميه |