"اوعدني" - Translation from Arabic to French

    • Promets-moi
        
    • promets
        
    Promets-moi juste que tu le lui feras payer. Open Subtitles فقط اوعدني أنك سوف تجعل هذا الرجل يدفع الثمن
    Promets-moi d'utiliser le tien pleinement. Open Subtitles اوعدني أن تنعم برفاهية زمنك بأكبر قدر ممكن.
    Promets-moi d'utiliser le tien pleinement. Open Subtitles اوعدني أن تنعم برفاهية زمنك بأكبر قدر ممكن.
    Promets-moi que tu vas utiliser ta tête, et que tu ne va pas laisser cette fille t'entrainer à faire des choses stupides. Open Subtitles فقط اوعدني انك ستتاخذ القرارات الصحيحه, وتترك تلك الفتاه لانها تجعلك تعمل اشياء غبيه.
    Okay, je vais te le dire, mais avant ça, Promets-moi qu'on ne va pas déménager à St. Open Subtitles حسناً سأخبرك و لكن قبل ان اخبرك اوعدني اننا لن ننتقل إلى سانت كلاود
    Promets-moi maintenant que tu ne feras jamais ça. Que tu ne t'enfuiras jamais. Peu importe combien les choses te semblent graves. Open Subtitles اوعدني انك لن تهرب ابدا مهما كانت الاشياء تبدو سيئة
    Promets-moi simplement que tu n'amèneras personne ici. Je peux cuisiner, sans problème. Open Subtitles فقط اوعدني انك لن تحضر اي من اصدقائك الى هنا
    Promets-moi de ne pas tuer Mimi pendant mon absence. Open Subtitles اوعدني بشيئا ما , اوعدني بانكي لن تقتلي ميمي عندما ارحل
    Non, tu peux pas. Promets-moi que tu le feras pas. Open Subtitles لا, لا يمكنك, اريك اوعدني انك لن تفعل
    Promets-moi d'y réfléchir. Open Subtitles اوعدني أنك علي الأقل ستفكر في ذلك
    Promets-moi d'écrire. Open Subtitles بدون شخيرك المستمر اوعدني بانك ستراسلني
    Promets-moi de rester avec moi quoi qu'il arrive. Open Subtitles اوعدني بانك ستكون معي مهما حدث
    Promets-moi de venir dès qu'il fera nuit. Open Subtitles اوعدني بأن توافينا حالما يجثم الظلام.
    Promets-moi. Promets-moi que tu ne seras pas fâché. Open Subtitles اوعدني اوعدني بانك لن تكون غاضبا مني
    Promets-moi que tu ne lui parleras pas. Open Subtitles لا ... اريا لا، اوعدني أنك لن تتكلم معها.
    Promets-moi que quoi qu'il arrive, on ne changera jamais-- ça ne changera jamais. Open Subtitles اوعدني أنه مهما يحدث لن نتغير... لن يتغير أي من هذا
    Promets-moi que vous revenez triomphant Open Subtitles اوعدني, انك ستعود منتصرا,
    Mais Promets-moi que je ne te perdrai pas à nouveau. Open Subtitles فقط اوعدني أني لن افقدكَ مجدداً.
    Promets-moi qu'un jour, tu m'emmèneras à Venise. Open Subtitles اوعدني انك ستأخذني يوماً ما للبندقية.
    Promets-moi de me revenir entier. Promis. Open Subtitles اوعدني أن تعود الى المنزل سالما أعدك
    Si je viens avec toi... promets moi que tu ne les blesseras pas. Open Subtitles إذا ذهبت معك اوعدني أنك لن تؤذيهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more