"اوعديني" - Translation from Arabic to French

    • Promets-moi
        
    • promettre
        
    • Promets
        
    • Promets-le moi
        
    On est face à des forces universelles que je ne comprends pas encore. Promets-moi que tu seras prudente. Open Subtitles نتعامل مع قوى كونية لا أفهمها بعد، اوعديني رجاءً أن تتوخّي الحذر.
    Promets-moi de le lire, avant de décider pour la maison. Open Subtitles اوعديني أنك سوف تقوم بذلك. قبل أن تقومي بأي امر بخصوص المنزل.
    Promets-moi que tu ne vas pas faire la même erreur que moi. Open Subtitles اوعديني أنّك لن تُكرري ذات الخطأ الذي ارتكبته.
    Je vous en prie. Il faut me promettre de garder notre rencontre secrète. Open Subtitles من فضلكِ ، اوعديني بعدم اخباركِ أي شخص بشأن مقابلتنا.
    Promets moi que tu ne vas pas faire la même erreur que j'ai faite. Open Subtitles اوعديني أنّك لن تُكرري ذات الخطأ الذي ارتكبته.
    Promets-le moi, Laurel. Promets-le moi. Open Subtitles اوعديني يا (لورل)، اوعديني.
    Promets-moi de ne pas monter une autre combine comme ça. Open Subtitles فقط اوعديني انك لن تقومي بعمل مثل هذا مره اخرى
    - Promets-moi que tu ne me mentiras jamais. - C'est promis. Open Subtitles اوعديني بأنك لن تكذبي علي أبداً - أعدك -
    Promets-moi seulement d'être prudente. Open Subtitles فقط اوعديني انك ستاخذي حظرك و انتي بالخارج
    Je vais en refaire une, mais Promets-moi de ne pas siroter celle-là. Open Subtitles حسناً,سوف اعمل لك كاس اخر, ولكن اوعديني بنك لن تثيري ضجة هذه المرة
    Promets-moi de pas refaire ça. Open Subtitles اوعديني بعدم تكرار ذلك.
    Alors Promets-moi de ne rien dire. Open Subtitles حسنًا اذا اوعديني بأنك لن تخبريها
    ♬ Promets-moi que ♬ Open Subtitles ♬ اوعديني بهذا الأمر للأبد ♬
    Promets-moi que tu feras profil bas, oui ? Open Subtitles اوعديني ان تبتعدي عن المشاكل ؟
    Promets-moi de prendre soin d'elle. Open Subtitles اوعديني أنّكِ ستعتني بها.
    Promets-moi qu'on trainera ensemble l'année prochaine à l'université ? Je te connais. Tout le monde me connait. Open Subtitles اوعديني اننا سنخرج معا السنة القادمة في الكلية ؟ انا اعرفك .
    Promets-moi que tu iras au rendez-vous. Open Subtitles اوعديني بأنك سوف لن تحرجيه.
    Promets-moi que tu ne referas jamais un truc comme ça, jamais ! Open Subtitles اوعديني ألّا تكرري فعل كهذا أبدًا!
    Te promettre quoi, chérie ? Open Subtitles لا تكبري الامر فقط اوعديني بذلك
    Mary, tu dois me promettre quelque chose. Open Subtitles ماري اوعديني شيئا.
    Promets moi que tu ne diras rien jusqu'à ce qu'elles tuent la Mandragore. Open Subtitles اوعديني بأنكِ لن تقولى شيئاً "حتى يقوموا بقتل "الماناجورا
    Promets-le moi ! Open Subtitles .. اوعديني فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more