"اوفر" - Translation from Arabic to French

    • Over
        
    • Havoux
        
    • gagner
        
    • épargner
        
    L'une de mes meilleures amis, Brooke, possède Clothes Over Bros, et elle ne portera pas plainte. Open Subtitles واحدة من افضل صديقاتى , بروك , انها تملك كلوز اوفر بروز
    Demain, j'appelle les avocats, et je me défais de mes intérêts dans clothes Over bros-- Open Subtitles سوف اكلم المحامى غدا واستغنى عن كل شىء ,كلوز اوفر بروز
    Bonsoir, ici le Capitaine Havoux. Open Subtitles مساء الخير.السيدات و السادة هذا النّقيبِ اوفر يتحدث.
    Appelez-moi la femme du Capitaine Havoux. Open Subtitles اطلب زوجةَ النّقيبِ اوفر وأعلمها بما يجري.
    Désolée, mais crois-moi, je nous fais gagner du temps. Open Subtitles أنا اسفة,ولكن ثقي بي انا اوفر الوقت علينا
    Je l'ai juste assommé pour nous faire gagner du temps. Open Subtitles لقد جعلته يفقد الوعي لـ اوفر الينا بعض الوقت
    Je peux vous épargner des années de prison si vous me dites qui l'a fait Open Subtitles يمكن أن اوفر لك بعض وقت السجن إذا اخبرتني من فعل ذلك
    Une de mes meilleures amies, Brooke, possède clothes Over bros, Open Subtitles واحدة من افضل صديفاتى , بروك , تملك كلوز اوفر بروز
    Clothes Over Bro's c'est mon rêve devenu réalité. Open Subtitles كلوز اوفر بروز انه حلمي الذي تحقق
    C'est son projet pour emmener Clothes Over Bro's au prochain niveau. Open Subtitles انها خططها لتنقل (كلوز اوفر بروز) إلى المرحلة التالية
    Et je te laisse mes parts dans clothes Over bros. Open Subtitles وسوف اترك اهتمامى ب كلوز اوفر بروز
    Victoria Davis, la nouvelle présidente de clothes Over bros, Open Subtitles فيطنوريا دايفيز رئيسة كلوز اوفر بروز
    On demande le Capitaine Havoux au téléphone blanc. Open Subtitles النّقيب اوفر ، هاتف الصالة الابيضِ.
    Le Capitaine Havoux s'est évanoui. Open Subtitles النّقيب اوفر مُغمى عليه.
    Capitaine Havoux à l'appareil. Open Subtitles انا النّقيبُ اوفر.
    C'est le Capitaine Havoux qui vous parle. Open Subtitles هذا النقيب اوفر يتحدث
    Oui, c'est Mme Havoux. Open Subtitles نعم، انا السّيدةُ اوفر.
    Ça m'a inquiété, moi aussi. J'ai voulu nous faire gagner du temps. Open Subtitles انه يضايقنى ايضا, اردت ان اوفر بعض الوقت لنا
    Je vais te faire gagner du temps, ok? Open Subtitles دعني اوفر عليك عناء الطباعة حسنا ؟
    Je vous fais gagner du temps. Open Subtitles انا اوفر عليكم الوقت
    Je pensais épargner aux contribuables de l'argent sur l'embauche d'un serveur. Open Subtitles اعتقدت اني سأحفظ اموال دافعي الضرائب و اوفر تعيين خادم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more