"اوه يا" - Translation from Arabic to French

    • Oh mon
        
    • - Mon
        
    • Ça alors
        
    • Mon Dieu
        
    Oh mon dieu, ça fait du bien de le dire ! Open Subtitles اوه يا الهي،هل هذا الشعور الجيد الذي يتبعه هوووو
    Passez le bonjour à Jake ! Oh, Mon Dieu ! Open Subtitles أخبر جايك أنني ارسل تحياتي اوه , يا الهي
    Oh mon dieu. [Gémissements] [Rots] Oh, dès que tu as la... les rots arrivent. Open Subtitles اوه يا إلهي بمجرد ما خرجتِ بدأ هذا التجشؤ
    - Mon Dieu, levez-moi. - Viens là. Mon Dieu, Rachel... Open Subtitles اوه يا إلهي ساعديني تعالي اوه يا إلهي ريتشل
    - On va bien. - Mon dieu ! Open Subtitles نحن بخير , كل شيء على ما يرام اوه , يا الله
    Ça alors, qu'est-ce que tu fais ici ? Open Subtitles هل مرة كل في كلا,ليس هنا؟ تفعلين الهي,ماذا اوه,يا "مرحبا
    Mon Dieu, d'accord, j'en ai vu assez. Tout le monde arrête. Open Subtitles اوه يا إلهي لقد رأيت مافيه الكفايه الجميع توقفوا
    Oh, Mon Dieu, comment a-t-on pu se tromper autant ? Open Subtitles اوه يا الهي ما الخطأ الذي ارتكبناه ؟
    Oh, Mon Dieu. Je savais que ce n'était pas la bonne. Open Subtitles اوه يا إلهي لقد كنت أعلم انها ليست مناسبة لك
    Non, non, non, non, non, non ! Oh mon dieu, préviens-moi quand c'est fini. Open Subtitles لا, لا, لا, لا ,لا ,لا. اوه, يا الهي أخبروني عندما ينتهي الأمر
    Oh, Mon Dieu. Mes organes saignent. Open Subtitles اوه, يا الهي,اجهزتي تنزف, لا لا لا لا لا لا لا
    Oh mon dieu, tu sais ce que j'aime dans ce déjeuner ? Open Subtitles اوه يا الهى اتعرف مالذى احبه فى هذا العشاء؟
    Oh mon dieu, t'es en probation ? Open Subtitles اوه يا ربي .. انت مطلوق سراحك بشكل مشروط ؟
    Oh, Mon Dieu. Elle est dédicacée par Walter Payton ? Open Subtitles اوه يا الهى اهذه موقعه من والتر بايتون؟
    Oh mon dieu. Je n'arriverai jamais en bas avant qu'elle parte! C'est le pire moment de ma vie. Open Subtitles اوه يا الهي انا لن الحق النزول قبل رخيلها ستكون اسوأ لحظه في حياتي
    - Oh, Mon Dieu. Mais est-ce que vous avez vu sa robe? Open Subtitles اوه , يا إلهي هل رأيتم ذلك الفستان يا بنات ؟
    Oh, Mon Dieu, mon QI diminue, juste a etre ici. Open Subtitles اوه يا إلهي , مستوى الذكاء عندي يتداعى فقط لمجرد تواجدي هنا
    - Mon petit-fils... Je craignais ne jamais te revoir... Laisse-moi te regarder. Open Subtitles اوه يا حفيدية انا سعيد جدا لرؤيتك مرة اخرى
    - Mon Dieu, c'est reparti. Open Subtitles اوه يا الهي , ها قد بدأنا لقد كان اللقاء في اكتوبر السنة الجديدة
    - "pour les filles de 11 à 17 ans." - Mon Dieu. Open Subtitles للفتيات من عمر 11 الى 17 سنة اوه يا الهي -
    Ça alors ! Tu vas vraiment épouser Rick. Open Subtitles اوه , يا الهى انت فعلا ستتزوجين ريك
    Edgar. Ça alors. Open Subtitles اوه يا الهي أنا ..
    Mon Dieu. Elle ne devait pas avoir plus de 16 ans. Open Subtitles اوه يا آلهى,تبدو وكأنها لم تتعدى الستة عشر عام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more