"او ثلاث" - Translation from Arabic to French

    • ou trois
        
    • ou deux
        
    MÈRE DE STEVEN Dolores amenait les enfants voir Stevie deux ou trois fois par semaine. Open Subtitles كانت دولوريس تأخذ الاطفال لرؤية ستيفي مرتين او ثلاث في الأسبوع
    Deux ou trois petits morceaux de bonbons serait égale à la somme de la quantité de douceur qu'un Aborigène obtiendrait en un an. Open Subtitles قطعتين او ثلاث من الحلوى وذلك يساوي لمقدار الحلا الذي سيتناوله البدائيين خلال سنة كاملة
    Mon cul est bon pour deux ou trois rounds avant les choses sérieuses. Open Subtitles انت تعرف بأن مؤخرتي تستطيع التحمل لمرتين او ثلاث قبل ان ابدأ انا اصلا
    Peut-être deux ou trois fois par an. Mais il continue à se battre. Open Subtitles ربما مرتين او ثلاث في العام مازال يعاني من ذلك
    Disons qu'un juge me devait un service ou deux. Open Subtitles حسناً لنقل ان القاضى كان يدين لى معروفاً , او ثلاث
    On en a deux ou trois par jour et maintenant, ils appellent la nuit. Open Subtitles نتلقى اثنين او ثلاث منهم باليوم والان نتلقاهم كل ساعة في الليل
    Un jour, j'ai par erreur mélangé deux ou trois tubes à essais et créé de nouvelles espèces... mélangées. Open Subtitles فى ذات يوم ، حدث ان اختلط اثنان او ثلاث من الانابيب المختلفة و خلقت انواع جديدة ، تماما
    Nous avons deux ou trois parties de chasse ici chaque jour. Open Subtitles لدينا اثنان او ثلاث حفلات صيد تأتي هنا كل يوم
    Avec de la chimio une semaine sur deux, tu aurais plus d'une annnée peut être deux ou trois. Open Subtitles بعلاج اسبوعين بالكيماوي و توقف اسبوعين سيكون لديك اكثر بكثير من سنة ربما سنتين او ثلاث
    Il est retourné à son appartement et n'est réapparus que deux ou trois heures plus tard. Open Subtitles و مشى عائدا الى شقته و خرج لاحقا بعد ساعتين او ثلاث.
    C'est trois canneberges, puis un popcorn, ou trois popcorns, puis une canneberge ? Open Subtitles , هل ثلاث حبات التوت اولا ام الفشار او ثلاث فشار ثم التوت ؟
    Je me marierai. J'aurai deux ou trois enfants. Open Subtitles واتزوج الفتاة الصحيحه وننجب طقلين او ثلاث
    Deux ou trois mois, je vous dis. Pas un ou deux. Open Subtitles شهرين او ثلاث لم اقل شهر او اثنان
    Il y a deux ou trois ans, il a disparu de la circulation. Open Subtitles منذ سنتين او ثلاث لم يعد موجود
    On appellera quelqu'un dans deux ou trois jours, Open Subtitles , سنتصل بأحد في خلال يومين او ثلاث
    Est-ce que tu penses que ça peut être lié à nos vacances en camping, il y a deux ou trois semaines? Open Subtitles أيحتمل أن يكون هذا له علاقة... بعندما ذهبنا للتخييم قبل اسبوعين او ثلاث ؟
    Deux ou trois mois après le massacre, il m'a contacté à mon bureau. Open Subtitles بعد حوالي شهران او ثلاث من المذبحة
    Voilà ce que tu vas faire, tu les mets au réfrigérateur deux ou trois mois. Open Subtitles إليك ما تفعله... تضعهم في الثلاجه لشهرين او ثلاث.
    Au moins deux ou trois heures. Open Subtitles على الاقل ساعتين او ثلاث ساعات
    Il travaille quinze heures par jour, sept jours sur sept... ne dort jamais plus de deux ou trois heures par nuit. Open Subtitles ... يعمل 14 ، 15 ساعة في اليوم سبعة ايام في الاسبوع ، لاينام اكثر من ساعتين او ثلاث في الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more