Nous pensons que Celui qui a empoisonné ces personnes était poussé par la vengeance. | Open Subtitles | نظن ان ايا كان من سمم هؤلاء الأشخاص كان دافعه الانقام |
Celui qui a fait ça a pratiqué les rites les plus violents du peuple Apache, | Open Subtitles | ايا كان من فعل هذا فقد نفذ اكثر الممارسات الوحشية لقبيلة الأباتشي |
- On veut juste trouver Celui qui a fait ça à Jack et l'arrêter. | Open Subtitles | القاء القبض على ايا كان من فعل هذا بجاك وتسليمه للسلطات هذا كل ما في الامر |
Quiconque a voulu vous piéger ne pouvait mieux s'y prendre. | Open Subtitles | ايا كان من خدعكما فما كان ليجد وسيلة أسوأ |
Peu importe qui lance cette magnifique histoire sait comment apprécier sa fortune. | Open Subtitles | ايا كان من يقيم هذه الحفله يعرف كيف يستمتع بثروته |
Il semblerait que Celui qui l'a tué voulait ce rein, donc nous devons tout savoir à ce sujet. | Open Subtitles | يبدو ان ايا كان من قتله فقد اراد تلك تلك الكليه ولذلك علينا ان نعرف كل شئ حيال هذا |
La personne qui a fait ça a laissé les clés dans sa main. | Open Subtitles | ايا كان من فعل هذا فقد ترك المفتاح بيدها |
C'est un béret vert, Celui qui a fait ça doit être bon. | Open Subtitles | هذا الرجل من قوات القبعات الخضراء، لذا ايا كان من تغلب عليه كان ولابد وان يكون جيدا. |
Celui qui a tué Angela fait le ménage, et je suis le prochain. | Open Subtitles | انظر , ايا كان من قتل انجيلا فهو ينظف السطح وانا الكارت القادم |
Et bien selon la théorie de Carrie Celui qui a tué Bashir Sajadi l'a fait mettre à genoux les mains sur la tête, c'est pourquoi, quand on lui a tiré dessus... | Open Subtitles | حسناً بناءاً على نظرية كارى ايا كان من قتل بشير فقد وضعة على ركبتية و يدية على رأسة |
Pourquoi Celui qui a pris la pierre se terrerait là-bas ? | Open Subtitles | حسنا , لكن لماذا ايا كان من اخذوا الجوهرة يحبسون أنفسهم هناك الآن ؟ |
Elle dit que seul Celui qui a jeté le sort peut l'annuler. | Open Subtitles | تقول انه ايا كان من صنعها فعليه ازالته ليس هناك من يستطيع غيره |
Celui qui a fait ça ne peut avoir un greffon sain. | Open Subtitles | ايا كان من اخذ وجه هذه الفتاة فلم يحصل على جلد قابل للزرع |
Celui qui a fait ça savait qu'elle serait là. | Open Subtitles | اذن ايا كان من فعل هذا كان يعرف انها قادمة الى هنا |
Celui qui a peint ce mur a de profonds problèmes psychologiques. | Open Subtitles | ايا كان من رسم هذا الحائط كان لديه مشاكل نفسية عميقة |
J'ai promis Je suis plus beau que Quiconque que tu étais supposé voir. | Open Subtitles | لكِ وعدي بأني أوسم من ايا كان من المفترض ان تقابليه |
Quiconque verse mon sang, par l'homme verra son sang versé. | Open Subtitles | ايا كان من اراق دمي بواسطة رجل سيراق دمه |
Peu importe qui l'a volé, il l'a probablement abandonné là. | Open Subtitles | ايا كان من سرقه ربما تخلص منها هناك |
Peu importe qui a fait ça avait des connaissances quelque part. | Open Subtitles | ايا كان من فعل ذلك تدرب في مكان ما |
J'ai pensé que Celui qui l'avait écrit avait dû subir une tragédie. | Open Subtitles | ظننت انه ايا كان من كتبها قد عانى من مأساة |
Oui, mais ça ne correspond pas là la personne qui a écrit ce mot. "Il est innocent". | Open Subtitles | حسنا لكن ذلك لا يتوافق مع ايا كان من كتب هذه الرسالة |