| Nous pouvons vous réveiller à tout instant par courant électrique. | Open Subtitles | نستطيع ايقاظك فى اى وقت باستخدام شحنه كهربائيه. |
| Je sais que vous aviez dit de ne pas vous réveiller avant 7 h... | Open Subtitles | اعلم بأنكي اخبرتني بعدم ايقاظك حتى الساعه السابعه |
| J'allais t'appeler, mais je ne voulais pas te réveiller. | Open Subtitles | طال وقت لقاءكما؟ كنت سأتصل لكني لم أشأ ايقاظك |
| Je ne voulais pas te réveiller. Rendors-toi, mon chéri. | Open Subtitles | انا اسفة, لم اقصد ايقاظك عُد الى النوم يا حبيبى |
| Tu étais si mignonne et je ne voulais pas te réveiller. | Open Subtitles | لأنكي كنتي لطيفة حقا ولم ارد ايقاظك |
| PS: Tudormaissipaisiblement. Je ne voulais pas te réveiller. | Open Subtitles | لقد وجدك نائمه لم ارد ايقاظك نامى بسلام |
| "Je voulais pas te réveiller. | Open Subtitles | لم اكن اريد ايقاظك |
| Je craignais de vous réveiller. | Open Subtitles | كنت قلقاً من ايقاظك |
| Désolé de te réveiller. J'en ai pour une minute. | Open Subtitles | اسف على ايقاظك يا بول لن امكث غير دقيقة |
| Pardon de te réveiller. | Open Subtitles | مرحبا، كيج؟ آسف على ايقاظك انه دانيال |
| Tant mieux. Je n'osais pas vous réveiller. | Open Subtitles | هذا من دواعى سرورى لقد ترددت فى ايقاظك |
| Je voulais pas te réveiller. | Open Subtitles | فقط لم اكن اريد ايقاظك |
| Désolé. Je ne voulais pas ... Je ne voulais pas te réveiller . | Open Subtitles | انني آسفة, لم أقصد ايقاظك |
| Hey, Erica, c'est Patrick. Désolé de te réveiller. | Open Subtitles | (مرحباً (ايريكا) , انا (باتريك اعتذر عن ايقاظك |
| Désolé, je voulais pas te réveiller. | Open Subtitles | اسف لم اكن احاول ايقاظك |
| Je ne voulais pas te réveiller. | Open Subtitles | لم اتعمد ايقاظك |
| - J'aurais pas dû vous réveiller. | Open Subtitles | لم يجدر بي ايقاظك |
| J'ai voulu te réveiller, je t'ai porté. | Open Subtitles | لقد حاولت ايقاظك لقد توجب علي حملك ...أوه! |
| Je ne voulais pas te réveiller. | Open Subtitles | . لم ارد ايقاظك.. |
| Salut, Dana. Désolé de te réveiller. | Open Subtitles | مرحبا دانا اسف على ايقاظك |