Mais ma vocation est de répandre la parole de Dieu et je suis sûr que le diable contrôlait Montgomery pour essayer de m'arrêter. | Open Subtitles | لكن دعوتي كانت لنشر كلمه الاله في الارض وانا متأكد ان الشيطام كان يستخدم منتوجومري لكي يحاول ايقافي |
Il disait que la seule personne qui pourrait m'arrêter, c'est moi. | Open Subtitles | لقد فال ان الشخص الوحيد الذي يمكنه ايقافي هو انا |
Vous croyez pouvoir m'arrêter, vieil homme ? | Open Subtitles | نعم هل تعتقد انك تستطيع ايقافي ايه العجوز |
Mais je suis plus intéressée par qui vous êtes, et pourquoi vous essayez de m'arrêter. | Open Subtitles | ولكنني مهتمة أكثر بماهيتكم ولماذا تحاولون ايقافي |
Tu peux essayer de m'en empêcher mais on sait tous les deux comment cela va finir. | Open Subtitles | تستطيع ان تحاول ايقافي لكن كلانا يعرف كيف سينتهي ذلك |
Je veux dire, il y avait des parties de mon cerveau qui essayaient de m'empêcher de mentir et la partie stupide a gagné. | Open Subtitles | انا اعني ، كان قطع من ذهني هناك تحاول ايقافي عن الكذب و الاجزاء السخيفة ربحت |
Et tu crois que tu peux m'arrêter ? | Open Subtitles | وانت تعتقدين بان هذا يعني بانك تستطيعين ايقافي |
Un des avantages que tu sois là est que tu ne peux pas m'arrêter. | Open Subtitles | شيء واحد جيد بخصوص وجودك هنا أنه لايمكنك ايقافي. |
Toi, si tu veux essayer de m'arrêter, t'épuiser toi même, mais on sait tous les deux que je l'aurais à la fin. | Open Subtitles | لذا ان اردت ان تحاولي ايقافي كلانا يعلم ان هذا سوف ينتهي لصالحي |
Je sais ce qui suit, et personne ne peut m'arrêter, y compris moi-même. | Open Subtitles | واعلم ان لا يمكن لاحد ايقافي بما في ذلك نفسي |
Je n'ai jamais besoin de repos, et mes parents ne peuvent plus m'arrêter. | Open Subtitles | لا يجب علي أن أرتاح ووالدي لا يمكنهما ايقافي بعد الآن |
Les esprits les plus brillants du F.B.I., et vous ne pouvez même pas m'arrêter. | Open Subtitles | افضل عقول في الاف بي اي لا يمكنكم ايقافي حتى |
Mais si je perds le contrôle, tu es la seule qui puisse s'approcher suffisamment pour m'arrêter. | Open Subtitles | لكنلوفقدتالسيطرة, أنتِ الوحيدة القادرة على الاقتراب مني و ايقافي |
À moins que tu ne trouves le bandeau du #2 et que tu essaies de m'arrêter. | Open Subtitles | إلا إذا وجدت ربطة الرأس رقم 2 وحاولت ايقافي |
Mais celui qui essaiera de m'arrêter, mourra. | Open Subtitles | ولكن من يحاول ايقافي الان سيموت |
Vous pensez vraiment pouvoir m'arrêter ? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أنه يمكنك ايقافي ؟ |
Je m'inquiétais que vous puissiez m'arrêter. | Open Subtitles | لهذا السبب كنت أخشى بأنه يمكنكما ايقافي |
- Il ne peut pas m'arrêter. - On travaille dessus. | Open Subtitles | لايمكنه ايقافي نحن نعمل على ذلك |
N'essaie pas de m'arrêter. | Open Subtitles | لاتحاول ايقافي.. لأنك حتى وان حاولت |
Je suis le seul qui va y aller, et il n'y a qu'un baiser qui pourra m'en empêcher. | Open Subtitles | انا الوحيد الذي سيخرج ويمكن فقط ايقافي بقبلة |
C'est le seul à pouvoir m'empêcher de faire du mal aux autres. | Open Subtitles | هو الوحيد القادر على ايقافي من أن أؤذي الأخرين |
Tu ne m'arrêteras pas. C'est ta dernière chance. | Open Subtitles | لا تستطيعي ايقافي هذه فرصتك الأخيرة |