"ايلينا" - Translation from Arabic to French

    • Elena
        
    C'était intelligent de ta part d'assurer qu'Elena n'est pas à blâmer. Open Subtitles كان ذكاء منك لضمان ايلينا ليس مسؤولا عن ذلك
    Je sers Elena Michaels. Tu prêtes allégeance à Konstantin Saranin en tant que ton Alpha. Open Subtitles أنا أخدم ايلينا مايكلز أقسم بالولاء لكونستانتين سارانين أنه ألفا الجديد لك
    On a également rapporté que plusieurs membres de la FAMDEGUA, entre autres Mme Ana Elena Farfán, avait elles aussi été menacées de mort, par la voie d'appels téléphoniques anonymes. UN وأفيد أيضا بأن السيدة آنا ايلينا فارفان وغيرها من أعضاء الرابطة قد تلقوا هاتفيا تهديدات بالقتل من جانب أشخاص مجهولين.
    Mme Maria Elena Orias Consul du Mexique à Tucson UN السيدة ماريا ايلينا اورياس قنصل المكسيك، تكسون
    Concernant : María Elena Foronda Farro et Oscar Díaz Barboza, d'une part, et la République du Pérou, d'autre part. UN بشأن: ماريا ايلينا فوروندا فارو، وأوسكار دياز بربوزا، من جهة، وجمهورية بيرو، من جهة أخرى.
    Cette sorcière a vu Antonov avec Elena Michaels. Open Subtitles شهدت تلك الساحرة أنتونوف مع ايلينا مايكلز
    Il a attaqué Elena... mis un couteau sous sa gorge, et je ne laisserai pas passer ça Roman. Open Subtitles هاجم ايلينا ووضع سكينا على رقبتها وأنا لن أدعى ذلك يذهب والروماني
    J'ai dit à Elena que je te ramènerais à Stonehaven et je le ferai. Open Subtitles قولت ايلينا أود تقديم يمكنك العودة إلى ستانى هافين
    Damon a le remède, et si on en croit ses fanfaronnades, il prévoit de le prendre avec Elena. Open Subtitles دامون لديه علاج، وإذا أردنا أن نؤمن تهديد له، انه يخطط لأخذه مع ايلينا.
    Tu refuses d'avoir l'espoir de revoir Elena un jour comme ça tu n'auras pas à être déçu. Open Subtitles أنت ترفض أن يكون الأمل التي سوف ترى ايلينا مرة أخرى بحيث لم يكن لديك أن يكون بخيبة أمل.
    Ne pas mentionner qu'Elena était follement amoureuse de Damon, ou tu me tues. Open Subtitles لا تذكر ايلينا كان في الحب بجنون مع دامون، أو سوف تقتلني.
    Je vais dire à Elena à quel point je l'aime, et je m'excuserai de t'avoir tuée. Open Subtitles أنا ستعمل اقول ايلينا كم أنا أحبها، ثم أنا ستعمل الاعتذار عن قتل لكم.
    Elena a contraint un des médecin pour avoir des informations. Open Subtitles ايلينا إرغام أحد الأطباء للحصول على معلومات.
    Elena n'est pas là, aujourd'hui. Sa fille est malade. Elle est chez le médecin. Open Subtitles ايلينا ليست هنا اليوم , ان ابنتها مريضة , هي عند الطبيب
    Flores—Santa Elena UN كيتسيلتينانغو فلوريس سانتا ايلينا
    Flores—Santa Elena UN كيتسيلتينانغو فلوريس سانتا ايلينا
    Uruguay Jorge Tálice, Fructuoso Pittaluga-Fonseca, Elena Fajardo, Roberto Melgar UN أوروغواي خورجي تاليس ، فروكتوزو بيتالوغا-فونسيكا ، ايلينا فاخاردو ، روبرتو ملغر
    11. Diagnóstico Condiciones Sociolaborales Trabajadoras Domésticas (Diagnostics des conditions sociales et professionnelles des travailleuses domestiques). Mouvement Maria Elena Cuadra. 2001 UN 11 - تشخيص الأحوال الاجتماعية - العمالية للعاملات بالمنازل، حركة ماريا ايلينا كوادرا، 2001.
    Parce que jusqu'à hier, je pensais qu'Elena était morte. Open Subtitles لأن حتى أمس، اعتقدت ايلينا ميت.
    On devrait mettre Elena là-dessus. Open Subtitles علينا أن نضع ايلينا في هذه القضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more