"ايند" - Translation from Arabic to French

    • End
        
    • Enid
        
    Entre le camping pour caravanes et le café de Bartons End. Open Subtitles بين حديقة الكارفان والمقهى في ( باترونس ايند )
    J'enquête sur les meurtres qui ont eu lieu à East End. Open Subtitles (أقوم بالتحقيق في الحادثة التي حدثت في (ايست ايند.
    On m'a dit qu'on attendait des gars... des maisons de jeux du West End. Open Subtitles أخبرتُ بحضور مكتشفي المواهب من مسرح "ويست ايند"
    Alfie persuada Peter et Enid Wicklow, des amis de longue date, de la prendre comme assistante personnelle pour refaire leur garde-robe. Open Subtitles ألفي اقنع اصدقاء العائلة القدماء بيتر و ايند وكلو ان يوظفوها كمتسوقة خاصة لتشرف على خزانة ملابسهم
    Alors pourquoi répandez-vous des légendes d'un héritier au trône qu'aurait laissé la reine Enid? Open Subtitles اذن لما تنشر شائعات عن وريثا للعرش من الاميره ايند ؟
    The End. Je te déposerai d'abord. Open Subtitles فندق " ذا ايند " سأوصلك أولًا.
    Au manoir de Bramley End. Le manoir. Open Subtitles بروملى ايند منزل الأقطاعية
    Combien de personnes à East End ont du mourir pour l'amener ici ? Open Subtitles كم شخصاً من (ايست ايند) قد مات في سبيل أن تحضره إلى هُنا؟
    Oh, je profitais juste d'une belle nuit parmis les citoyens d'East End. Open Subtitles كنتَ أستمتع بليلة لطيفة (بين مواطني (ايست ايند.
    Nous allons attendre que je te tue ensuite je me procurerai l'Anima Aucupe pour que nous puissions retourner à East End et envoyer votre grand-père en enfer. Open Subtitles ستقومين بأنتظاري لكي أقتلكِ (وبعدها سأحصل على (الانيما اوكوبي (لذا نتمكن من العودة إلى (ايست ايند
    Je vais ramener l'Anima Aucupe, et on pourra rentrer à East End, et envoyer votre grand père tout droit en enfer. Open Subtitles (سأقوم بأستعادة (الانيما اوكوبي) وبعدها يمكننا العودة إلى (ايست ايند, وأقوم بأرسال جدكِ مُباشرةً إلى الجحيم.
    89e et West End. Open Subtitles إنها في تقاطع الشارع 89 و شارع (ويست ايند)
    Précedemment dans Witches of East End... Open Subtitles سابقاً في "سحرة بلدة ايست ايند"...
    Précédemment dans Witches of East End... Open Subtitles سابقاً في "سحرة بلدة ايست ايند"...
    Il s'avère qu'East End est un endroit très étrange Open Subtitles ايست ايند) تبدو بأنها مكان غريبٌ جداً)
    Elle lui fût donnée par sa mère, la reine Enid. Open Subtitles اريك قد حصل عليها من امه الملكه ايند
    Vous pouvez vous retirer votre majesté Enid. Open Subtitles ربما يجب أن تتقاعدي ايتها الملكه ايند
    Notre ancien psychiatre faisait une ordonnance de pilules à ma femme Enid. Open Subtitles طبيبنا النفسي السابق إعتاد على كتابة روشة للمهدئات لزوجتي (ايند)
    Tout s'est empiré depuis qu'Enid n'est plus sous antidépresseurs. Open Subtitles كل شيء بدأ بالإتجاه للأسوء... . منذ أن توقفت (ايند) عن تناول المهدأت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more