Entre le camping pour caravanes et le café de Bartons End. | Open Subtitles | بين حديقة الكارفان والمقهى في ( باترونس ايند ) |
J'enquête sur les meurtres qui ont eu lieu à East End. | Open Subtitles | (أقوم بالتحقيق في الحادثة التي حدثت في (ايست ايند. |
On m'a dit qu'on attendait des gars... des maisons de jeux du West End. | Open Subtitles | أخبرتُ بحضور مكتشفي المواهب من مسرح "ويست ايند" |
Alfie persuada Peter et Enid Wicklow, des amis de longue date, de la prendre comme assistante personnelle pour refaire leur garde-robe. | Open Subtitles | ألفي اقنع اصدقاء العائلة القدماء بيتر و ايند وكلو ان يوظفوها كمتسوقة خاصة لتشرف على خزانة ملابسهم |
Alors pourquoi répandez-vous des légendes d'un héritier au trône qu'aurait laissé la reine Enid? | Open Subtitles | اذن لما تنشر شائعات عن وريثا للعرش من الاميره ايند ؟ |
The End. Je te déposerai d'abord. | Open Subtitles | فندق " ذا ايند " سأوصلك أولًا. |
Au manoir de Bramley End. Le manoir. | Open Subtitles | بروملى ايند منزل الأقطاعية |
Combien de personnes à East End ont du mourir pour l'amener ici ? | Open Subtitles | كم شخصاً من (ايست ايند) قد مات في سبيل أن تحضره إلى هُنا؟ |
Oh, je profitais juste d'une belle nuit parmis les citoyens d'East End. | Open Subtitles | كنتَ أستمتع بليلة لطيفة (بين مواطني (ايست ايند. |
Nous allons attendre que je te tue ensuite je me procurerai l'Anima Aucupe pour que nous puissions retourner à East End et envoyer votre grand-père en enfer. | Open Subtitles | ستقومين بأنتظاري لكي أقتلكِ (وبعدها سأحصل على (الانيما اوكوبي (لذا نتمكن من العودة إلى (ايست ايند |
Je vais ramener l'Anima Aucupe, et on pourra rentrer à East End, et envoyer votre grand père tout droit en enfer. | Open Subtitles | (سأقوم بأستعادة (الانيما اوكوبي) وبعدها يمكننا العودة إلى (ايست ايند, وأقوم بأرسال جدكِ مُباشرةً إلى الجحيم. |
89e et West End. | Open Subtitles | إنها في تقاطع الشارع 89 و شارع (ويست ايند) |
Précedemment dans Witches of East End... | Open Subtitles | سابقاً في "سحرة بلدة ايست ايند"... |
Précédemment dans Witches of East End... | Open Subtitles | سابقاً في "سحرة بلدة ايست ايند"... |
Il s'avère qu'East End est un endroit très étrange | Open Subtitles | ايست ايند) تبدو بأنها مكان غريبٌ جداً) |
Elle lui fût donnée par sa mère, la reine Enid. | Open Subtitles | اريك قد حصل عليها من امه الملكه ايند |
Vous pouvez vous retirer votre majesté Enid. | Open Subtitles | ربما يجب أن تتقاعدي ايتها الملكه ايند |
Notre ancien psychiatre faisait une ordonnance de pilules à ma femme Enid. | Open Subtitles | طبيبنا النفسي السابق إعتاد على كتابة روشة للمهدئات لزوجتي (ايند) |
Tout s'est empiré depuis qu'Enid n'est plus sous antidépresseurs. | Open Subtitles | كل شيء بدأ بالإتجاه للأسوء... . منذ أن توقفت (ايند) عن تناول المهدأت |