"ايها السيدات والسادة" - Translation from Arabic to French

    • Mesdames et messieurs
        
    Mesdames et messieurs, il semblerait qu'une légende soit parmi nous. Open Subtitles ايها السيدات والسادة لدينا أسطورة في هذا المكان
    Mesdames et messieurs, aujourd'hui est le plus beau jour de la vie. Open Subtitles ايها السيدات والسادة,اليوم هو اعظم يوم في حياتي
    Ceci, Mesdames et messieurs, le 73 lever-action Trarrer. Open Subtitles هذه البندقية ايها السيدات والسادة الهجومية رقم 73 الصياد : قد يكون اسم البندقية
    C'est bientôt la pleine lune Mesdames et messieurs Open Subtitles القمر بدء بالارتفاع، ايها السيدات والسادة
    Mesdames et messieurs, je vous félicite pour cette plongée sans accroc ! Open Subtitles ايها السيدات والسادة دعونى ان اكون اول شخص يهنئكم
    Mesdames et messieurs, Dhiren Patel. Open Subtitles ايها السيدات والسادة,دهيرن باتل
    - Mesdames et messieurs, s'il vous plaît éteignez tout appareil éléctronique pour que nous puissions servir le repas. Open Subtitles ايها السيدات والسادة الرجاء التوقف عن استعمال أجهزتكم الإلكترونية لكي نبدأ بتقديم وجبتنا
    Mesdames et messieurs, j'ai le plaisir de vous présenter la marraine de cette soirée, la championne olympique et quadruple championne du monde, Nastia Liukin ! Open Subtitles ايها السيدات والسادة يشرفني أن اقدم لكم .. رئيس جمع التبرعات الشرفي البطل الأولمبي وحامل الميدالية الذهبية
    Mesdames et messieurs, nous allons atterrir comme prévu en temps et en heure à Chicago O'Hare. Open Subtitles ايها السيدات والسادة سنقلع كما هو مرتب من شيكاغو
    Mesdames et messieurs, accrochez vous , nous allons embarquer pour les étoiles ! Open Subtitles ايها السيدات والسادة لدينا الان مهمة سوف تحدث الان
    Ok, Mesdames et messieurs tout est clair pour tout le monde ? Open Subtitles حسنا, ايها السيدات والسادة, هل الجميع فهم كلامنا؟
    Mesdames et messieurs, veuillez accueillir chaleureusement, Open Subtitles ايها السيدات والسادة الرجاء الترحيب في المسرح
    Maintenant, Mesdames et messieurs, le numero 34, en couverture de vos catalogues. Open Subtitles والآن , ايها السيدات والسادة رقم 34 على الغلاف الأمامى للكتيب
    Merci beaucoup, Mesdames et messieurs, Ce sera tout. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكم، ايها السيدات والسادة
    Mesdames et messieurs, je vous présente: Open Subtitles ايها السيدات والسادة اقدم لكم:
    Mesdames et messieurs, nous avons un gagnant. Open Subtitles ايها السيدات والسادة لدينا فائز
    - Mesdames et messieurs, "La Tempête". - Non ! Open Subtitles ايها السيدات والسادة المقطوعة " المعبد "
    Mesdames et messieurs. c'est avec plaisir et un grand honneur que je vous présente le nouveau procureur général de l'État de New York, Open Subtitles ايها السيدات والسادة انه من دواعى سرورى "وزير العدل لمدينه "نيويورك"هو "افرى كروس
    Mesdames et messieurs, j'ai choisi les finalistes de cette année. Open Subtitles ايها السيدات والسادة ، لقد اخترت المتسابقين النهائيين لهذا العام ،
    Mesdames et messieurs, les organisateurs du Grand Prix de Saint Marin Open Subtitles ايها السيدات والسادة, المنظمين لجائزة سان مرينو الكبرى تسلمو رسالة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more