Peut être qu'on peut t'obtenir une machine espresso pour ton bureau. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نأتيك بآلة صناعة قهوة الإسبرسو لمكتبك. |
Le vieil objet doit souvent être démonté, que ce soit par un broyeur de véhicules, une machine à cisailler ou par des ouvriers avec des outils manuels. | UN | وفي الغالب ما يلزم تفكيك الجسم المتقادم سواء بآلة قص أو بمقصات أو بواسطة عمال يستخدمون الأدوات اليدوية. |
Le vieil objet doit souvent être démonté, que ce soit par un broyeur de véhicules, une machine à cisailler ou par des ouvriers avec des outils manuels. | UN | وفي الغالب ما يلزم تفكيك الجسم المتقادم سواء بآلة قص أو بمقصات أو بواسطة عمال يستخدمون الأدوات اليدوية. |
Ce sont des vagues d'électrons capturées dans du plasma par un appareil ultrasensible qui a voyagé au-delà de l'héliosphère. | Open Subtitles | هذا تسجيل لموجات من الإلكترونات الملتقطة في البلازما بآلة حساسة للغاية سافرت إلى ما وراء الغلاف الشمسي. |
Les policiers ont alors déplacé le corps et, avec un instrument contondant, brisé ses deux fémurs. | UN | وقام الضباط بنقل جثته وبكسر عظمي فخذه بآلة حادة. |
Sur ordre d'un gardien, un soldat l'avait frappé aux testicules avec un détecteur de métal. | UN | وبإيعاز من أحد حراس السجن ضربه أحد الجنود بآلة كشف اﻷدوات المعدنية على خصيته. |
L'un des policiers a frappé son fils derrière l'oreille gauche avec un objet contondant, sans doute un pistolet ou une crosse de fusil, provoquant instantanément sa mort. | UN | وقام أحد الضباط بضرب ابنه خلف أذنه اليسرى بآلة حادة يفترض أن تكون إما مسدساً أو أخمص بندقية، فأرداه قتيلاً على الفور. |
Mais vivre aux dépends d'une machine comme ça c'était pas une façon de vivre. | Open Subtitles | أجل، اتصال الجسد بآلة هكذا ليس طريقة للحياة |
Mon plaisir est la seule chose qui me rappelle que je ne suis pas une machine | Open Subtitles | متعتي هى الشيء الوحيد الذي يذكرني أنني لست بآلة |
On peut aspirer chaque pièce grâce à un tube portatif relié à une machine au sous-sol. | Open Subtitles | إنه يسمح لكِ بتنظيف السجاد في أى غرفة بمنزلك بإستخدام أنبوب محمول مُتصل بآلة في قبو المنزل |
Vous tentez de vous convaincre que vous n'êtes pas une machine, mais c'est comme ça que l'on vous regarde. | Open Subtitles | تحاول أن تقنع نفسك أنك لست بآلة لكن هكذا يراك الجميع، |
Je t'avais promis une machine à explorer le temps, en voilà une ! | Open Subtitles | لقد وعدتكِ بآلة زمن وهذا ما ستحصلين عليه |
On va me remplacer par une machine, alors... | Open Subtitles | ليس من حقك فعل هذا سيدتي، أنا على وشك أن يتم أستبدالي بآلة بإمكاني أن أفعل كل ما يحلو لي |
Elle a copié des documents, pris dans sa serviette, avec un petit appareil. | Open Subtitles | صورت الوثائق من حقيبتها بآلة تصوير صغيرة |
Nous voudrions investir sur votre appareil de redressement vertébral. | Open Subtitles | نريد استثمار نقودنا بآلة تعديل العمود الفقري التي ابتكرتها |
Un appareil ayant le pouvoir de créer et de détruire des mondes doit être pris au sérieux. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يستهين المرء بآلة ذات قوة لخلق وتدمير العوالم |
Radiographie à haut spectre portable, aussi connue sous le nom de machine à rayon X. | Open Subtitles | تصوير إشعاعيّ نقّال عالي الطيف، والمعروف عامّة بآلة الآشعة السينيّة. |
La victime, un jeune homme de 22 ans, a été mutilé avec un instrument tranchant et a apparement été choisi d'une façon tout aussi arbitraire que les 15 autres. | Open Subtitles | الضحية كانت بعمر 22 كانت مشوها بآلة حادة و يبدو أنها لا تشبه الضحايا الـ15 الآخري |
C'est ce qu'on appelle un coup avec un instrument contondant. | Open Subtitles | هذا ما يطلقون عليه إصابة بآلة حادة |
Sur ordre d'un gardien, un soldat l'avait frappé aux testicules avec un détecteur de métal. | UN | وبإيعاز من أحد حراس السجن ضربه أحد الجنود بآلة كشف اﻷدوات المعدنية على خصيته. |
Le satellite est équipé d'une caméra d'imagerie térahertz qui peut voir à travers un corps solide jusqu'à 100 m de profondeur. | Open Subtitles | ذلك السؤال. إنّ القمر الصناعي مجهّز بآلة تصوير تصوير. هذه آلة التصوير قادرة رؤية خلال مسألة صلبة |