| Ils avaient par ailleurs examiné les problèmes associés au mécanisme pour un développement propre. | UN | ولاحظوا كذلك أن المشاكل المرتبطة بآلية التنمية النظيفة قد نوقشت. |
| Modalités et procédures relatives au mécanisme pour un développement propre (art. 12) | UN | الطرائق واﻹجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة في إطار المادة ٢١ |
| Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre | UN | مزيد من الإرشادات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة |
| Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre. | UN | مزيد من الإرشادات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة. |
| Appui pour faire mieux connaître le MDP au secteur privé dans beaucoup de pays en développement | UN | :: الدعم من أجل زيادة الوعي بآلية التنمية النظيفة في أوساط القطاع الخاص في العديد من البلدان النامية |
| Ressources disponibles et nécessaires pour les travaux se rapportant au MDP | UN | الموارد اللازمة للعمل المتعلق بآلية التنمية النظيفة |
| Modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre | UN | الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة |
| On trouvera à l'annexe II un exemple de plan pour le renforcement des capacités aux fins de la participation au mécanisme pour un développement propre. | UN | ويرد في المرفق الثاني مثال توضيحي لإطار بناء القدرات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة. |
| Appui aux opérations relatives au mécanisme pour un développement propre | UN | دعم العمليات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة |
| Appui aux opérations relatives au mécanisme pour un développement propre | UN | دعم العمليات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة |
| Modalités et procédures relatives au mécanisme pour un développement " propre " (art. 12) | UN | الهيئة الفرعية للتنفيذ الطرائق واﻹجراءات المتصلة بآلية التنمية النظيفة في إطار المادة ٢١ |
| propre 28 Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre | UN | مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة |
| 3/CMP.6 Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre | UN | مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة |
| Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre. | UN | مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة. |
| Éléments d'un projet de décision sur les nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre | UN | عناصر لمشروع مقرر بشأن مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة |
| Autorité nationale désignée pour le MDP créée dans les deux ans suivant la ratification du Protocole de Kyoto | UN | :: إنشاء سلطة وطنية مُعيَّنة وتشغيلها فيما يتعلق بآلية التنمية النظيفة |
| 43. Les Parties qui participent au MDP désignent une autorité nationale pour le MDP. | UN | 43- تعيّن الأطراف المشاركة في آلية التنمية النظيفة سلطة وطنية خاصة بآلية التنمية النظيفة. |
| 9. Le Groupe des 77 et la Chine ont indiqué qu'un certain nombre de questions étaient prioritaires, en particulier en ce qui concernait le MDP. | UN | 9- وأشارت مجموعة ال77 والصين إلى مجالات ذات أولوية لقضايا متعددة، خاصة فيما يتعلق بآلية التنمية النظيفة. |
| Ressources disponibles et nécessaires pour les travaux se rapportant au MDP | UN | موارد للعمل المتعلق بآلية التنمية النظيفة |
| Renforcer les capacités liées au MDP en Afrique du Sud, au Mexique, au Nigéria et au Viet Nam; | UN | ● أنشطة بناء القدرات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة في كل من جنوب أفريقيا وفييت نام والمكسيك ونيجيريا؛ |
| Modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre | UN | الطرائق و الإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة |
| Décisions relatives aux modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre tel que défini à l'article 12 du Protocole de Kyoto | UN | المقررات بشأن الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة على النحو المحدد في المادة 12 من بروتوكول كيوتو |
| D'autres préoccupations avaient trait à la répartition sectorielle des projets et au transfert de technologie dans le cadre des flux d'investissements au titre du MDP. | UN | والشواغل الأخرى التي أثيرت تتعلق بالتوزيع القطاعي لمشاريع آلية التنمية النظيفة وفعالية نقل التكنولوجيا في إطار التدفقات الاستثمارية ذات الصلة بآلية التنمية النظيفة. |
| Les prescriptions ci-après découlent du paragraphe 37 des modalités et procédures d'application d'un MDP: | UN | ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 37 من الطرائق والإجراءات المتصلة بآلية التنمية النظيفة: |
| Nombre de pays ayant présenté des projets relevant du Mécanisme pour un développement propre. | UN | ● عدد البلدان التي قدّمت مشاريع خاصة بآلية التنمية النظيفة. |
| Option 2 : Les niveaux de référence pris en considération aux fins du MDP englobent à la fois des niveaux de référence propres à un projet déterminé et des niveaux de référence applicables à plusieurs projets. | UN | الخيار 2: تشتمل خطوط الأساس قيد النظر فيما يتصل بآلية التنمية النظيفة على خطوط أساس خاصة بمشاريع محددة وخطوط أساس خاصة بمشاريع متعددة. |