Je veux rattraper mes erreurs, mais si je ne peux pas... prends soin de ta soeur, prends soin de toi. | Open Subtitles | أريد التكفير عن أخطائي ولكن إذا لم أستطع اهتمي بأختك |
Je veux dire, ça réchauffe mon coeur que tu prennes soin de ta soeur ainsi. | Open Subtitles | أنا أعني, لقد أدفئت صدري بأن أراك تهتم بأختك بهذا الشكل |
Qu'est-ce qui se passe avec ta soeur ? Elle est pas du matin, c'est ça ? | Open Subtitles | ماذا حل بأختك ، إنها لا تحب الصباح الباكر ، أليس كذلك؟ |
Ton père biologique ne veut pas d'une relation avec toi ni avec ta sœur, d'accord ? | Open Subtitles | والدك الحقيقي لا يريد أي علاقة بك أو بأختك, مفهوم؟ |
Oh, tu me rappelles juste tellement ta sœur quand elle avait ton âge. | Open Subtitles | أوه أنتِ فقط تذكريني بأختك ، حين كانت في سنّك |
Je me demandais juste pourquoi Frank a appelé votre soeur 3 fois la nuit du 23 janvier. | Open Subtitles | كنت أتسائل، لمَ (فرانك) اتصل بأختك ثلاث مرات ليلة 23 يناير؟ |
Si tout va bien,je vais enfin Rencontrer votre sœur. | Open Subtitles | إذا سارت الأمور بشكلٍ جيّداً، سأتمكّن أخيراً من الإجتماع بأختك. |
La meilleure chose à faire, c'est de faire venir ta soeur et d'en discuter à trois. | Open Subtitles | أعتقد أن أفضل شىء يمكننا فعله هو أن نتصل بأختك نجلبها إلى هنا و ربما نناقش هذا نحن الثلاثة |
Alors concentre toi sur ta soeur et son... cerveau qui part en vrille. On te sonnera. | Open Subtitles | فقط اهتم بأختك وحاول علاجها أي شيء غير ذلك سننادي عليك |
Eh bien en fait, jusqu'à ce que tu réalises que tu es totalement aveugle dès qu'il s'agit de ta soeur, on l'est toujours. | Open Subtitles | نعم , حسنا , حتى تدرك انك حصلت على بقعة كبيرة عمياء عندما يتعلق الأمر بأختك , نحن لا |
J'appelle ta soeur, je lui dis que t'es prête. | Open Subtitles | فقط دعيني اتصل بأختك واخبرها بأنكِ جاهزة |
Elle a le don. Sois fier de ta soeur, pour une fois. | Open Subtitles | لديها الموهبة كن فخورا بأختك و لو لمرة واحدة |
Qui s'occupe de ta soeur dans ce cas ? | Open Subtitles | من يعتني بأختك عندما تكون في الخارج طوال الليل؟ |
Adam est très riche et vraiment intéressé par ta sœur. | Open Subtitles | آدم غني جداً ، وهو أيضاً مفتون بأختك جداً |
Ils appellent leurs familles. Tu veux appeler ta sœur ? Pour lui dire ce qui se passe. | Open Subtitles | يتصل الجميع بعائلاتهم، ألا تريدين الاتصال بأختك وإعلامها بما يحدث؟ |
Je ne voulais pas faire du mal à ta sœur! Ni à toi! | Open Subtitles | أنظري , لم أرد أن ألحق الأذى بأختك ولا أريد أن ألحق الأذى بك |
Je ne serai pas rentré pour le dîner. Ou tu peux appeler ta sœur. | Open Subtitles | لن أكون بالمنزل للعشاء، أو تستطيع الاتصال بأختك. |
On va trouver mon frère, cueillir ta sœur, et retourner en ville. | Open Subtitles | لنجد أخي ونمسك بأختك وبعدها سنعود للمدينة |
Moi non plus mais ils retiennent ta sœur. | Open Subtitles | لا أريد ذلك أيضاً لكنهم يمسكون بأختك في الداخل |
Je me demandais juste pourquoi Frank a appelé votre soeur 3 fois la nuit du 23 janvier. | Open Subtitles | كنت أتسائل، لمَ (فرانك) اتصل بأختك ثلاث مرات ليلة 23 يناير؟ |
Vous voulez faire subir ça a votre soeur. | Open Subtitles | لا أريد أن تفعلي هذا بأختك |
Je suis le chirurgien de votre sœur. | Open Subtitles | أنا دكتور دريك راموري جرّاح الآعصاب الخاص بأختك هل ستتحسن حالتها ؟ |