"بأعمال الدورية" - Translation from Arabic to French

    • effectuaient des patrouilles
        
    • ils effectuaient des
        
    • les eaux
        
    • les patrouilles
        
    • patrouillaient
        
    • de patrouille
        
    • train de patrouiller
        
    • patrouillé
        
    2. Le 21 janvier 1998, 95 bateaux à moteur iraquiens, transportant 180 personnes environ, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ٢ - وفي يوم ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، شوهد ٩٥ قاربا عراقيا ذا محرك، تقل زهاء ١٨٠ فردا، وهي تقوم بأعمال الدورية في نهر أروند.
    5. Le 25 janvier 1998, 38 bateaux à moteur iraquiens, transportant 100 personnes, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ٥ - وفي يوم ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، شوهد ٣٨ قاربا عراقيا ذا محرك، تقل مائه فرد، وهي تقوم بأعمال الدورية على طول نهر أروند.
    2. Le 1er décembre 1994, 25 bateaux à moteur iraquiens ayant à leur bord 61 personnes ont été observés alors qu'ils patrouillaient dans les eaux de l'Arvand Roud. UN ٢ - في يوم ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، شوهد ٥٢ زورقا بخاريا عراقيا تحمل ما مجموعه ٦١ فردا وهي تقوم بأعمال الدورية في آرفاند رود.
    Les difficultés rencontrées pour l'approvisionnement en carburant nécessaire à la FORPRONU ont considérablement gêné les patrouilles. UN وقد أدت صعوبة إيصال الوقود اللازم ﻷنشطة قوة اﻷمم المتحدة للحماية الى إعاقة القيام بأعمال الدورية الى حد كبير.
    Les soldats patrouillaient dans le village avec des pistolets mitrailleurs. UN ويقوم الجنود بأعمال الدورية في القرية وهم مسلحون بالمسدسات الرشاشة.
    7. Le 26 janvier 1998, 80 bateaux à moteur iraquiens, transportant 210 personnes environ, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ٧ - وفي يوم ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، شوهد ثمانون قاربا عراقيا ذا محرك، تقل زهاء مائتي وعشرة أفراد، وهي تقوم بأعمال الدورية على طول نهر أروند.
    9. Le 27 janvier 1998, 79 bateaux à moteur iraquiens, transportant 125 personnes environ, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ٩ - وفي يوم ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، شوهد تسعة وسبعون قاربا عراقيا ذا محرك تقل نحو مائة وخمسة وعشرين فردا وهي تقوم بأعمال الدورية على طول نهر أروند.
    11. Le 29 janvier 1998, 50 bateaux à moteur iraquiens, transportant 90 personnes environ, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ١١ - وفي يوم ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، شوهد ٥٠ قاربا عراقيا ذا محرك، تقل نحو ٩٠ فردا، وهي تقوم بأعمال الدورية على طول نهر أروند.
    14. Le 30 janvier 1998, 56 bateaux à moteur iraquiens, transportant 85 personnes environ, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ١٤ - وفي يوم ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، شوهد ستة وخمسون قاربا عراقيا ذا محرك، تقل نحو خمسة وثمانين فردا، وهي تقوم بأعمال الدورية على طول نهر أروند.
    17. Le 3 février 1998, 35 bateaux à moteur iraquiens, transportant 110 personnes environ, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ٧١ - وفي يوم ٣ شباط/فبراير ١٩٩٨، شوهد ٣٥ قاربا عراقيا ذا محرك، تقل نحو ١١٠ أفراد، وهي تقوم بأعمال الدورية على طول نهر أروند.
    23. Le 8 février 1998, à différentes heures, 70 bateaux à moteur iraquiens, transportant 160 personnes environ, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ٢٣ - وفي يوم ٨ شباط/فبراير ١٩٩٨، شوهد في أوقات مختلفة ٧٠ قاربا عراقيا ذا محرك على متنها نحو ١٦٠ فردا، وهي تقوم بأعمال الدورية على طول نهر أروند.
    6. Le 3 décembre 1994, 33 bateaux à moteur iraquiens ayant à leur bord 47 personnes ont été observés alors qu'ils patrouillaient dans les eaux de l'Arvand Roud. UN ٦ - في يوم ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، شوهد ٣٣ زورقا بخاريا عراقيا تحمل ما مجموعه ٤٧ فردا وهي تقوم بأعمال الدورية في آرفاند رود.
    8. Le 6 décembre 1994, 29 bateaux à moteur iraquiens ayant à leur bord 52 personnes ont été observés alors qu'ils patrouillaient dans les eaux de l'Arvand Roud. UN ٨ - في يوم ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، شوهد ٢٩ زورقا بخاريا عراقيا تحمل ما مجموعه ٥٢ فردا وهي تقوم بأعمال الدورية في آرفاند رود.
    De ce fait, les patrouilles motorisées ne sont possibles que jusqu’au dernier poste de contrôle de la force de maintien de la paix de la CEI. UN ونتيجة لذلك، لا يمكن القيام بأعمال الدورية بالمركبات إلى أبعد من آخر نقطة تفتيش تابعة لقوة حفظ السلام.
    Deux soldats qui patrouillaient dans la ville de Gaza ont été légèrement blessés par des éclats de verre lorsqu'une vitre de leur véhicule a été brisée par des pierres. UN وأصيب بجروح طفيفة جنديان كانا يقومان بأعمال الدورية في مدينة غزة وذلك بشظايا زجاج النافذة التي كسرت نتيجة لرجم مركبتهم بالحجارة.
    Actuellement, les observateurs militaires sont responsables des opérations de patrouille le long de la frontière au sud de Debar. UN وفي الوقت الحالي يتولى ١١ من مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين مسؤولية القيام بأعمال الدورية في المنطقة الواقعة جنوب ديبار.
    3. Les 6 et 16 janvier 1996, quatre canots automobiles iraquiens transportant des individus armés déguisés en civils ont été observés en train de patrouiller Arvan Rud et autour des puits de pétrole d'Al-Omayeh et Al-Bakr. UN ٣ - وفي ٦ و ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، شوهدت أربعة زوارق آلية عراقية تقل أفرادا مسلحين يرتدون الملابس المدنية تقوم بأعمال الدورية في نهر أرواند وحوالي المنصتين النفطيتين أمية والبكر.
    Cinq minutes plus tard, ils ont été rejoints par deux véhicules de tourisme en compagnie desquels ils ont patrouillé dans la zone. UN وانضمت إليهم بعد خمس دقائق سيارتا ركاب ثم شرعوا في القيام بأعمال الدورية في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more