En ce qui concerne les conséquences pour Israël, la Cour a dit, Par quatorze voix contre une : | UN | ففيما يتعلق بالآثار بالنسبة لإسرائيل، استنتجت المحكمة، بأغلبية أربعة عشر صوتا مقابل صوت واحد أن: |
Concernant les conséquences pour l'Organisation des Nations Unies, la Cour a dit, Par quatorze voix contre une : | UN | وأخيرا، فيما يتعلق بالأمم المتحدة، استنتجت المحكمة، بأغلبية أربعة عشر صوتا مقابل صوت واحد، أنه: |
Par quatorze voix contre deux, | UN | ترى بأغلبية أربعة عشر صوتا مقابل صوتين، |
Elle a dit, à l'unanimité, qu'elle était compétente pour répondre à la demande d'avis consultatif et a décidé, Par quatorze voix contre une, de donner suite à cette demande. | UN | واستنتجت المحكمة بالإجماع أن لها اختصاصا بإصدار الفتوى المطلوبة وقضت بأغلبية أربعة عشر صوتا مقابل صوت واحد بالاستجابة لذلك الطلب. |
A. Par quatorze voix contre une, | UN | ألف - بأغلبية أربعة عشر صوتاً مقابل صوت واحد، |
B. Par quatorze voix contre une, | UN | باء - بأغلبية أربعة عشر صوتاً مقابل صوت واحد، |
C. Par quatorze voix contre une, | UN | جيم - بأغلبية أربعة عشر صوتاً مقابل صوت واحد، |
E. Par quatorze voix contre une, | UN | هاء - بأغلبية أربعة عشر صوتاً مقابل صوت واحد، |
A. Par quatorze voix contre une, | UN | ألف - بأغلبية أربعة عشر صوتا ضد صوت واحد، |
B. Par quatorze voix contre une, | UN | باء - بأغلبية أربعة عشر صوتا ضد صوات واحد، |
C. Par quatorze voix contre une, | UN | جيم - بأغلبية أربعة عشر صوتا ضد صوت واحد، |
E. Par quatorze voix contre une, | UN | هاء - بأغلبية أربعة عشر صوتا مقابل صوت واحد، |
b) Par quatorze voix contre une, | UN | (ب) بأغلبية أربعة عشر صوتاً مقابل صوت واحد، |
3) Par quatorze voix contre une, | UN | (3) بأغلبية أربعة عشر صوتاً مقابل صوت واحد، |
3) Par quatorze voix contre deux, | UN | (3) بأغلبية أربعة عشر صوتاً مقابل صوتين؛ |
< < 1) Par quatorze voix contre deux, | UN | ' ' (1) بأغلبية أربعة عشر صوتا مقابل صوتين، |
Elle a dit, Par quatorze voix contre une : < < L'édification du mur qu'Israël, puissance occupante, est en train de construire dans le territoire palestinien occupé, y compris à l'intérieur et sur le pourtour de JérusalemEst, et le régime qui lui est associé, sont contraires au droit international. > > | UN | فاستنتجت بأغلبية أربعة عشر صوتا مقابل صوت واحد أن: ' ' تشييد الجدار الذي تقوم إسرائيل، الدولة القائمة بالاحتلال، ببنائه في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية وحولها، والنظام المرتبط به، يتعارض مع القانون الدولي``. |
1) Par quatorze voix contre deux, | UN | (ب) بأغلبية أربعة عشر صوتاً مقابل صوتين، |
4) Par quatorze voix contre une, | UN | (4) بأغلبية أربعة عشر صوتاً مقابل صوت واحد، |
5) Par quatorze voix contre une, | UN | (5) بأغلبية أربعة عشر صوتاً مقابل صوت واحد، |