| Honnêtement, je, je pensais à haute voix, mais la suggestion ne s'est pas bien terminée. | Open Subtitles | بأمانه لقد كنت أفكر بصوت عالٍ ولكن الإقتراح لم ينتهى بشكل جيد |
| Je ne peux pas prendre ça, car Honnêtement, je pense qu'ils tracent mes appels. | Open Subtitles | لا أستطيع الرد على هذا لأنه بأمانه أعتقد بأنهم من المحتمل أن يكونوا متتبعين مكالمتي |
| Honnêtement, j'ai hâte de rentrer à la maison et de te voir, mais le concert hier soir était fantastique. | Open Subtitles | تعرفين ، بأمانه ، لا أستطيع الأنتظار حتى أعود للوطن اليكِ لكن العرض ليلة أمس كان مُدهشاً |
| Il faut nous répondre Franchement. | Open Subtitles | سوف نطرح عليك سؤالاً ويجب أن تجب عليه بأمانه |
| Je suis content pour toi,Sincèrement, mais...tu ne vas pas me buter..mmh ? | Open Subtitles | "أنا سعيد من أجلك, "أندريه بأمانه لكنك لن تقوم بقتلي, اليس كذلك؟ |
| En tant que personne ayant parcouru le monde, je peux dire Honnêtement, que ça, juste là... est l'aventure que je recherche. | Open Subtitles | تعرفين . بالنسبه لشخص زار العالم أجمع أستطيع القول بأمانه أن |
| Je sais que c'est moi, mais je ne sais pas qui est cette fille, et, Honnêtement, je ne veux pas le savoir. | Open Subtitles | اعلم ان ذلك لي لكني لا اعلم من تكون هذه الفتاة و بأمانه لا اريد ان اعرف |
| Honnêtement, je ne suis pas sûre de quelle réponse je voulais. | Open Subtitles | بأمانه , انا لست متأكده من الاجابة التي كنت اريدها |
| Honnêtement, tu es la première fille qui vient ici. | Open Subtitles | أقول لكِ بأمانه أني لم أصطحب فتاه إلى هنا أبداً |
| Honnêtement, l n'a pas tué n'importe qui, l juste sleepwalked dans un cadavre. | Open Subtitles | بأمانه انا لم اقتل اى شخص لقد سرت وانا نائم حتى الجثه |
| Honnêtement, Lucas, te battre en cours? | Open Subtitles | بأمانه , لوكاس , شجار في الفصل ؟ |
| Honnêtement, Ben, tu m'as vraiment fait chier là. | Open Subtitles | بأمانه يا بين, لقد أخزيتني حقاً |
| Honnêtement, je ne sais même pas à quoi elle ressemble. | Open Subtitles | بأمانه أنا لا أعرف حتى كيف تبدو |
| Ecoute, Honnêtement, je ne pense pas pouvoir le faire. | Open Subtitles | إنظر بأمانه لا أعتقد أنه يمكني |
| Je veux dire, Honnêtement, qui écrit ça ? | Open Subtitles | بأمانه , من يكتب هذه الأشياء ؟ |
| Elle aura probablement des problèmes pour avoir perturber l'événement, mais Honnêtement, je pense que tout le monde ici était en quelque sorte soulagé | Open Subtitles | -ربما تقع في بعض المشاكل لعرقلة الحدث , لكن بأمانه 000 اعتقد ان كل شخص هناك كان00 |
| Eh bien, Honnêtement, ce n'était pas la soirée que j'attendais, mais c'était extraordinaire. | Open Subtitles | -حسنا , بأمانه , لم تكن هذه الليله كم توقعت لكنه كان مذهلا |
| Honnêtement, tu dois la mettre dans ton dossier. | Open Subtitles | بأمانه,عليكِ إضافة هذا ضمن مجموعتك |
| Franchement, je pense qu'ils te sont reconnaissants. | Open Subtitles | بأمانه, أظنهم ممنونون لكي بشده |
| Franchement, j'ai l'impression que vous avez merveilleusement bien élevé Lucas. | Open Subtitles | (بأمانه , يبدوا أنكِ قمتي بعمل رائع بتربية (لوكاس |
| Sincèrement, pas tant que ça. | Open Subtitles | بأمانه لم يشرب كثيراً |
| Sincèrement, je pense que je me suis amusé. | Open Subtitles | أعتقد بأمانه أني إستمتعت بوقتي |