Nous voudrions rendre un hommage spécial à notre Secrétaire général, M. Boutros Boutros-Ghali, pour sa direction dynamique. | UN | ونود أن نشيد إشادة خاصة بأميننا العام السيد بطرس بطرس غالي على قيادته الدينامية. |
Nous rendons hommage à notre Secrétaire général, M. Boutros Boutros-Ghali, pour ses qualités éminentes de leader. | UN | ونود أن نشيد بأميننا العام السيد بطرس بطرس غالي، لقيادته المبرزة. |
Je voudrais rendre un hommage particulier à notre Secrétaire général, dont la patience et le tact ont souvent fait la différence dans des circonstances extrêmement difficiles. | UN | وأود أن أشيد على نحو خاص بأميننا العام الذي بفضل صبره ولباقته تمكن في كثير من اﻷحيان من تغيير ظروف صعبة للغاية. |
Je voudrais saisir cette occasion pour rendre hommage à notre Secrétaire général pour la persévérance dont il fait preuve pour réformer l'Organisation et pour son attitude coopérative. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشيد بأميننا العام القدير لالتزامه الثابت بإصلاح منظمتنا ولتعاونه في هذا المجال. |
Je tiens aussi à rendre hommage à notre Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, qui guide nos travaux en ces temps difficiles. | UN | وأود كذلك أن أشيد بأميننا العام السيد بان كي - مون، على توجيهاته في هذه الأوقات الصعبة. |
Je souhaite rendre un chaleureux hommage à notre Secrétaire général, M. Kofi Annan, qui a entrepris de raviver l'ONU au moyen de réformes audacieuses. | UN | وأود أن أشيد إشادة حارة بأميننا العام السيد كوفي عنان، الذي سعى إلى بعث الحيوية في اﻷمم المتحــدة بإصلاحاتــه الجريئــة. |
En tant que Président de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur, au nom de tous les États Membres, de souhaiter la bienvenue à notre Secrétaire général nommé, M. Kofi Annan. | UN | وإنه لشرف عظيم لي، باعتبـاري رئيســا للدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، أن أرحب نيابة عن جميع الدول اﻷعضاء بأميننا العام المنتخب. |
Je voudrais également rendre hommage à notre Secrétaire général pour tous les efforts déterminés qu'il déploie au service des objectifs de l'ONU et de la paix dans le monde. | UN | وبــــودي، كذلك، أن أشيد بأميننا العام على كل ما يبذله من جهود، بعزيمة وإصرار، في سبيل تحقيق أهداف الأمم المتحدة وخدمة للسلم في العالم. |
J'aimerais saisir l'occasion pour rendre hommage à notre Secrétaire général sortant, M. Kofi Annan, et pour saluer sa prodigieuse contribution à la cause du multilatéralisme ainsi qu'aux principes et buts de l'ONU. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بأميننا العام المنتهية ولايته، السيد كوفي عنان، على الإسهامات الهائلة التي قدمها لتعددية الأطراف ولمبادئ الأمم المتحدة ومقاصدها. |
Qu'il me soit également permis de féliciter notre Secrétaire général, M. Boutros Boutros-Ghali, pour les efforts inlassables et dévoués qu'il déploie pour promouvoir l'efficacité de cette institution mondiale. | UN | " واسمحوا لي أيضا أن أشيد بأميننا العام السيد بطرس بطرس غالي، لجهوده، المخلصة الدؤوبة في سبيل تعزيز فعالية هذه الهيئة الدولية. |