"بإحصاءات تجارة" - Translation from Arabic to French

    • les statistiques de
        
    • statistiques du commerce de
        
    • les statistiques du commerce
        
    • de statistiques de
        
    • des statistiques de
        
    Il a été approuvé par le Groupe d'experts des Nations Unies sur les statistiques de la distribution à sa deuxième réunion. UN وقد صدَّق فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بإحصاءات تجارة التوزيع على مشاريع التوصيات خلال اجتماعه الثاني.
    Dans les recommandations de 2008 concernant les statistiques de la distribution (IRDTS 2008) comme dans celles qui concernent les statistiques industrielles (IRIS 2008), ces catégories et leur numérotation ont été entièrement harmonisées. UN وتمت المواءمة الكاملة لقائمة بنود البيانات وترقيمها في التوصيات الدولية لعام 2008 المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع مع مثيلتها في التوصيات الدولية لعام 2008 المتعلقة بالإحصاءات الصناعية.
    sur la teneur des recommandations internationales révisées concernant les statistiques de la distribution UN ألف - إجراء مشاورات عالمية بشأن مضمون التوصيات الدولية المنقحة المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع
    Recommandations internationales relatives aux statistiques du commerce de distribution UN التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع
    Rapport du Groupe de travail sur les statistiques du commerce international de marchandises UN تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات تجارة البضائع الدولية
    La Division rédige les recommandations en coopération étroite avec les membres du Groupe d'experts sur les statistiques de la distribution, qui apportent des éléments concrets sur différents sujets. UN 7 - وتقوم الشعبة بصياغة تلك التوصيات بتعاون وثيق مع أعضاء فريق الخبراء المعني بإحصاءات تجارة التوزيع الذين يقدمون مساهمات ملموسة بشأن المواضيع المختلفة.
    II. Stratégie de la Division de statistique concernant l'actualisation des recommandations internationales sur les statistiques de la distribution et état d'application UN ثانيا - استراتيجية الشعبة الإحصائية بشأن استكمال التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع وحالةُ تنفيذها
    Groupe d'experts sur les statistiques de la distribution UN باء - فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بإحصاءات تجارة التوزيع
    Organisation de consultations à l'échelle mondiale sur les recommandations internationales concernant les statistiques de la distribution UN دال - المشاورات القطرية على الصعيد العالمي بشأن التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع
    Les pays comptent désormais recevoir des orientations pratiques sur l'application de la version 2008 des recommandations internationales concernant les statistiques de la distribution. UN وتتطلع البلدان إلى تلقي إرشادات عملية بشأن تنفيذ التوصيات الواردة في التوصيات الدولية لعام 2008 المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع.
    Lors de sa deuxième réunion, le Groupe d'experts sur les statistiques de la distribution a également estimé qu'il fallait aller au-delà de la version 2008 des recommandations internationales et prévoir des documents complémentaires. UN وفي الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المعني بإحصاءات تجارة التوزيع، أشار الفريق أيضا إلى ضرورة عدم الاكتفاء بالتوصيات الدولية لعام 2008 المتعلقة بإحصاءات التجارة والتوزيع.
    Grâce aux ateliers et autres activités qu'elle a organisés, la CESAO a contribué à renforcer les connaissances et les compétences dans les domaines suivants : les statistiques du commerce des marchandises, les indicateurs sociaux, la production de statistiques sociales comparables, les statistiques relatives à l'énergie, les classifications économiques et sociales internationales et les statistiques de migration. UN وأسهم ما نظمته الإسكوا من حلقات عمل وما اضطلعت به من أنشطة أخرى في رفع مستوى المعارف والمهارات المتعلقة بإحصاءات تجارة البضائع، والمؤشرات الاجتماعية، وإنتاج الإحصاءات الاجتماعية المقارَنة، وإحصاءات الطاقة، والتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية، وإحصاءات الهجرة.
    En 2004, la Division de statistique a élaboré une stratégie pluriannuelle relative à l'actualisation des recommandations internationales sur les statistiques de la distribution. UN 3 - في عام 2004، وضعت الشعبة الإحصائية استراتيجية متعددة السنوات لاستكمال التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع.
    En 2005, la Division de statistique a créé le Groupe d'experts sur les statistiques de la distribution et lui a donné pour mission de l'aider et de la conseiller lors de la révision des recommandations de l'ONU touchant les statistiques de la distribution. UN 5 - أنشأت الشعبة الإحصائية في عام 2005 فريق الخبراء المعني بإحصاءات تجارة التوزيع بهدف الحصول على المساعدة والإرشاد خلال تنقيح توصيات الأمم المتحدة الحالية المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع.
    Elle avait au préalable établi un projet de plan annoté concernant les recommandations et l'avait communiqué à des fins d'examen aux membres du Groupe d'experts sur les statistiques de la distribution et à plusieurs pays ayant une vaste expérience de la compilation de statistiques de la distribution. UN وللشروع في هذه العملية، أعدت الشعبة مشروع مخطط مشروح للتوصيات الدولية المنقحة وأرسلته إلى أعضاء فريق الخبراء المعني بإحصاءات تجارة التوزيع وإلى عدة بلدان لها خبرة هامة في تجميع إحصاءات تجارة التوزيع ليخضع لاستعراض الأقران.
    VIII. Qualité des données et métadonnées sur les statistiques de la distribution UN ثامنا - نوعية البيانات والبيانات الشارِحة (الفوقية) المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع
    B. Groupe d'experts sur les statistiques de la distribution En 2005, la Division de statistique a créé le Groupe d'experts sur les statistiques de la distribution et l'a chargé de l'aider et de la conseiller lors de la révision des recommandations existantes. UN 7 - في عام 2005، أنشأت شعبة الإحصاءات فريق الخبراء المعني بإحصاءات تجارة التوزيع بغية الحصول على المساعدة والإرشاد أثناء تنقيح التوصيات الحالية.
    Les observations et autres informations reçues à cette occasion ont été examinées et prises en compte dans le projet de recommandations internationales de 2008 sur les statistiques de la distribution, qui est présenté à la Commission sous forme de document de travail. UN وجرى استعراض النتائج المنبثقة عن المشاورات القطرية التي أجريت على الصعيد العالمي والتعليقات المتلقاة من البلدان في أثنائها، وأُدمجت هذه النتائج والتعليقات في مشروع التوصيات الدولية لعام 2008 المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع، المعروض على اللجنة الإحصائية كوثيقة معلومات أساسية.
    Le nouveau groupe d'experts des Nations Unies sur les statistiques du commerce de distribution a tenu sa première réunion en août 2005. UN 35 - وعقد فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بإحصاءات تجارة التوزيع المنشأ حديثا اجتماعه الأول في آب/أغسطس2005.
    Rapport du Groupe de travail sur les statistiques du commerce international de marchandises UN تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات تجارة البضائع الدولية
    En application de la recommandation de la Commission, la Division de statistique a organisé en 2006 des consultations au niveau mondial sur les modalités et la teneur de la révision des recommandations internationales en matière de statistiques de la distribution. UN 4 - وفقا لتوصية اللجنة، أجرت الشعبة الإحصائية في عام 2006 مشاورات عالمية بشأن طرائق ومحتوى التوصيات الدولية المنقحة المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع.
    À sa trente-septième session, la Commission de statistique a approuvé dans leurs grandes lignes l'initiative et la stratégie de la Division de statistique tendant à réviser les recommandations internationales existant dans le domaine des statistiques de la distribution. UN 1 - في الدورة السابعة والثلاثين للجنة الإحصائية، كان هناك تأييد واسع النطاق لمبادرة الشعبة الإحصائية واستراتيجيتها الرامية إلى تنقيح التوصيات الدولية الحالية المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more