Proposition d'amendements au Règlement No 11 | UN | اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 11 |
Proposition d'amendements au Règlement No 30 | UN | اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 30 |
Propositions de l'État plurinational de Bolivie tendant à modifier les paragraphes 1 c) et 2 e) de l'article 49 | UN | مقترح مقدم من دولة بوليفيا المتعددة القوميات بإدخال تعديلات على الفقرتين 1 (ج) و 2 (هـ) من المادة 49 |
Propositions de l'État plurinational de Bolivie tendant à modifier les paragraphes 1 c) et 2 e) de l'article 49 | UN | المقترح المقدم من دولة بوليفيا المتعددة القوميات بإدخال تعديلات على الفقرتين 1 (ج) و 2 (هـ) من المادة 49 |
Propositions d'amendements à la Convention et à ses Protocoles | UN | الاقتراحات المتعلقة بإدخال تعديلات على الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها |
Proposition de l'État plurinational de Bolivie tendant à modifier l'alinéa c) du paragraphe 1 et l'alinéa e) | UN | المقترح المقدم من دولة بوليفيا المتعددة القوميات بإدخال تعديلات على الفقرتين 1 (ج) و 2 (هـ) من المادة 49 |
:: Propositions concernant des modifications à apporter aux listes relatives aux sanctions ciblées (100) | UN | :: تقديم مقترحات بإدخال تعديلات على قوائم الجزاءات المحددة الهدف (100) |
Proposition d'amendements au Règlement No 49 | UN | اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 49 |
Proposition d'amendements au Règlement No 54 | UN | اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 54 |
Proposition d'amendements au Règlement No 55 | UN | اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 55 |
Proposition d'amendements au Règlement No 83 | UN | اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 83 |
Propositions de l'État plurinational de Bolivie tendant à modifier les paragraphes 1 c) et 2 e) de l'article 49 | UN | مقترح مقدم من دولة بوليفيا المتعددة القوميات بإدخال تعديلات على الفقرتين 1 (ج) و 2 (هـ) من المادة 49 |
Propositions de l'État plurinational de Bolivie tendant à modifier les paragraphes 1 c) et 2 e) de l'article 49 | UN | المقترح المقدم من دولة بوليفيا المتعددة القوميات بإدخال تعديلات على الفقرتين 1 (ج) و 2 (هـ) من المادة 49 |
Propositions de l'État plurinational de Bolivie tendant à modifier les paragraphes 1 c) et 2 e) de l'article 49 | UN | المقترح المقدم من دولة بوليفيا المتعددة القوميات بإدخال تعديلات على الفقرتين 1 (ج) و 2 (هـ) من المادة 49 |
Examen des propositions d'amendements à la Convention présentées par les Parties au titre de son article 15: | UN | النظر في مقترحات الأطراف بإدخال تعديلات على الاتفاقية في إطار المادة 15: |
Propositions de l'État plurinational de Bolivie tendant à modifier l'alinéa c) du paragraphe 1) et l'alinéa e) du paragraphe 2 de l'article 49 | UN | المقترح المقدم من دولة بوليفيا المتعددة القوميات بإدخال تعديلات على الفقرتين 1 (ج) و 2 (هـ) من المادة 49 |
:: Propositions concernant des modifications à apporter aux listes relatives aux sanctions ciblées (100) | UN | :: تقديم المقترحات بإدخال تعديلات على قوائم الجزاءات المحددة الهدف (100) |
Aucune proposition d'amendement au Protocole de Montréal n'a été présentée à la réunion en cours. | UN | 157- لم تقدم أية مقترحات بإدخال تعديلات على بروتوكول مونتريال حلال الاجتماع الحالي. |
En 2012 et 2013, la Représentante spéciale a, entre autres, activement participé aux consultations concernant les amendements à la législation sur le congé de maternité et l'introduction d'une nouvelle catégorie de congé parental. | UN | وفي عامي 2012 و 2013، شاركت المفوضة الحكومية مع غيرها من الأطراف مشاركة نشطة في المشاورات المتعلقة بإدخال تعديلات على التشريعات المتعلقة بإجازة الأمومة واستحداث فئة جديدة من الإجازة الوالدية. |
amendements aux Statuts de la Caisse recommandés à l'Assemblée générale | UN | الحادي عشر - التوصيات إلى الجمعية العامة بإدخال تعديلات على النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية |
Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes. | UN | ومن الصعب سدّ هذه الثغرات بإدخال تعديلات على تلك المعاهدات. |
Article 59. Décisions sur les amendements visant des propositions sur des questions de fond | UN | المادة 59: القرارات الخاصة بإدخال تعديلات على الاقتراحات المتعلقة بالمسائل الموضوعية |
b) De faciliter l'emploi des conjoints en modifiant les règlements du personnel des organismes, selon que de besoin; | UN | )ب( تسهيل تعيين اﻷزواج بإدخال تعديلات على نظام الموظفين اﻷساسي في الهيئة عند الاقتضاء؛ |
Les juges ont également tenu des sessions plénières, au cours desquelles ils ont examiné un certain nombre de propositions de modification du Règlement tendant à accélérer les procès. | UN | وعقد القضاة أيضا جلسات عامة، نظروا أثناءها في عدد من المقترحات تتعلق بإدخال تعديلات على القواعد لتعجيل المحاكمات. |
Le Liban et la République arabe syrienne ont manifesté leur intérêt à l'égard de la modification des lois du travail visant à inclure les travailleuses migrantes. | UN | وأبدت الجمهورية العربية السورية ولبنان اهتماما بإدخال تعديلات على قوانين العمل كي تشمل العاملات المهاجرات. |
En 2008, il a recommandé des modifications du droit de la famille. | UN | وفي عام 2008، أوصى المجلس بإدخال تعديلات على قوانين الأسرة. |
Il a également recommandé d'apporter des modifications au système afin d'améliorer la communication entre les organismes publics et d'accroître le sens des responsabilités. | UN | وأوصى بإدخال تعديلات على النظام لتحسين الاتصال بين وكالات الدولة وزيادة المساءلة. |