"بإنتظاري" - Translation from Arabic to French

    • m'attend
        
    • m'attendent
        
    • attendre
        
    • m'attends
        
    • attendaient
        
    Écoute, j'ai une grosse journée d'écriture qui m'attend et ça nécessite une quatrième tasse de café. Open Subtitles انظر،لدي يوم حافل ملئ بالكتابة بإنتظاري و هذا يتطلب كوب رابع من القهوة
    Une belle retraite m'attend dans deux ans. Open Subtitles لديّ راتب تقاعد رائع بإنتظاري بعد سنتين.
    Il y a des gens qui m'attendent dehors. Aussi en Guyane. Open Subtitles هناكَ أشخاصٌ في الخارج بإنتظاري, أيضًا في غاينا.
    J'ai quatre parents en colère qui m'attendent au bureau. Open Subtitles لدي أربع من الأهالي الغاضبين بإنتظاري في المكتب
    Tous les mensonges que j'ai dit, les lieux que j'ai infiltrés, les gens que j'ai brûlés, ils sont tous dehors à m'attendre à l'affût. Open Subtitles كل الكذبات التي قلتها الأماكن التي تسللت إليها ، الأشخاص الذين كشفتهم جميع من كذبت عليهم خرجوا بإنتظاري
    Dis-moi que tu ne m'attends pas. Open Subtitles أرجول أخبريني إنّك لست بإنتظاري.
    Quand je suis arrivée, j'ai trouvé les Berserkers qui m'attendaient. Open Subtitles عندما وصلت إلى هنا وجدت المساعير بإنتظاري.
    Ce n'est pas le plus beau jour de ma vie et personne ne m'attend. Open Subtitles إنّهُ ليس أسعد أيّام حياتي كما أنّه لا أحد بإنتظاري في أيّ مكان
    Maintenant, si vous voulez bien m'excuser, il y a un avion qui m'attend. Open Subtitles والآن، أعذرني فلديّ طائرة بإنتظاري
    La police m'attend pour m'emmener ? Open Subtitles الشرطة بإنتظاري لإلقاء القبض عليّ
    Mais c'est parce que c'est mon anniversaire et Zeynep m'attend. Open Subtitles -براق، انه عيد ميلادي زينب والاصدقاء بإنتظاري لهذا أنا مستعجلة
    La Reine m'attend. Open Subtitles الملكة بإنتظاري.
    Faut que je te laisse. On m'attend. Open Subtitles (يجب عليّ أن أذهب يا (فلويد هناك ناس تقوم بإنتظاري
    Y-a-t-il d'autres agents qui m'attendent dehors? Open Subtitles هل يوجد عملاء آخرين بإنتظاري في الخارج .. ؟
    Y-a-t-il d'autres agents qui m'attendent dehors? Open Subtitles هل هنالك عملاء آخرين بإنتظاري في الخارج .. ؟
    Il y a un bureau avec des piles de dossiers qui m'attendent. Open Subtitles ثمة مكتب بمجموعة من القضايا به بإنتظاري
    Va m'attendre à ta résidence. Open Subtitles لا ، عليكِ أن تذهبي لغرفتكِ و تقومي بإنتظاري
    J'ai une personne à voir, et je la fais constamment attendre. Open Subtitles سألتقي شخصاً كان بإنتظاري منذ أمد بعيد
    Il vont m'attendre avec le chariot. Open Subtitles إنهم بإنتظاري في العربة الصغيرة.
    J'ai un rendez-vous chaud qui m'attends, une fille, donc... Open Subtitles لديّ فتاة مثيرة بإنتظاري.. لذا
    Il y'a une fille qui m'attends à L.A. Open Subtitles هناك فتاةٌ بإنتظاري في "لوس آنجلوس"،
    Quand je suis arrivée, j'ai trouvé les Berserkers qui m'attendaient. Open Subtitles عندما وصلت لهنا, وجدت المسعورين بإنتظاري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more