je vous inciterais à prendre une décision stupide foutant en l'air votre vie et vous laissant seul et malheureux. | Open Subtitles | لكنت حضضتك على القيام بقرار عنيد و غبي بحيث يدمر حياتك و يتركك وحيدا و بائسا |
Tu penses que c'est trop tôt, mais tu nous aides pas si tu es malheureux. | Open Subtitles | آرون اعرف انك تظن ان الوقت مبكر لكنك غير نافع لاي أحد عندما تكون بائسا |
Une femme qui rend un homme malheureux au lieu d'en rendre plusieurs heureux n'a pas mon suffrage. | Open Subtitles | أى إمرأة تكرس نفسها لكى تجعل رجل ما بائسا بدلا من إسعاد الكثير من الرجال لا تحظى بقبولى. |
Mais au moins à LA, on peut être misérable mais être bronzé en même temps | Open Subtitles | على الاقل في لوس انجلس تكون بائسا لفتره ثم تحصل بعض المرح |
En fait, t'as l'air franchement misérable... | Open Subtitles | في الحقيقة ، تبدو بائسا بالكامل |
Donc je veux être malheureux tout seul. | Open Subtitles | لذا أريد أن أكون بائسا مع نفسي |
Vous devez être malheureux pour produire ? | Open Subtitles | يجب عليك أن تكون بائسا لتقوم بالكتابة |
Je ne suis pas aussi malheureux que vous le pensez. | Open Subtitles | لست بائسا تماما بمعيشتي كما قد تعتقد |
Elle le rendra bien plus malheureux que toi, crois-moi. | Open Subtitles | صدقيني ستجعله بائسا أكثر مما فعلتِ أنتِ |
Se languir de toi et mourir malheureux. | Open Subtitles | أنه يمضى حياته معك ثم يومت بائسا ووحيدا |
J'étais malheureux. | Open Subtitles | رجاءا، كنت بائسا |
Je ne suis pas malheureux ici. | Open Subtitles | أنا لست بائسا هنا |
Pourquoi, pour qu'il puisse être malheureux lui aussi ? | Open Subtitles | لماذا لكي يكون بائسا أيضا؟ |
Moi, malheureux ? | Open Subtitles | لست بائسا |
Il a l'air malheureux. | Open Subtitles | -يبدو بائسا |
Cette maison était amusante, tu l'as rendue misérable... | Open Subtitles | هذا البيت كان مرحا حتى جعلته بائسا |