J'étais en train d'annuler pour les fleurs de André, le fleuriste super canon avec le menton d'une statue grecque. | Open Subtitles | أنا كان إلغاء الزهور من أندريه، بائع الزهور سوبر الساخنة مع جولين من تمثال اليونانية. |
Si c'est un dîner assis ou un buffet. Puis après, le photographe et celui qui filme. Puis le fleuriste. | Open Subtitles | هل سيكون عشاء أم بوفيه مفتوح، ثم هل ستؤجرين مصور ومسجل فيديو، ثم بائع الزهور. |
Des fleurs. Je vais lui en offrir. J'irai chez le fleuriste. | Open Subtitles | أجل، زهور، سأشتري لها زهوراً، سأذهب إلى بائع الزهور. |
Tu as négocié avec le fleuriste jusqu'à ce qu'on pleure tous les trois. | Open Subtitles | تفاوضت مع بائع الزهور حتى جلسنا نبكي ثلاثتنا |
Veux-tu bien récupérer le relevé des appels téléphoniques du fleuriste et trouver l'origine de tous les appels reçus ? | Open Subtitles | أحياناً الرسوم تأخذ يوم لتظهر أتقومين فقط بسحب سجل مكالمات بائع الزهور و تعقب كل المكالمات التي أجريت له؟ |
Jugeant de la façon dont Ken le fleuriste a été tué, ces membres de gang peuvent l'être aussi. | Open Subtitles | وهذا واضح من طريقة قتل كين بائع الزهور هلاء الرجال ربما يكونوا فيسن ايضا |
Je pense que ça donne sur le fleuriste, et si je peux arriver là-bas, je pourrais peut-être utiliser leur téléphone et appeler le 911. | Open Subtitles | ،أن هذا يصل إلى بائع الزهور ،وإن استطعت الوصول إلى هناك ربما سأستطيع استخدام هاتفهم و الاتصال بـ911 |
Demain... on a rendez-vous avec le fleuriste... ensuite on goûte les gâteaux, et après moi et, euh... | Open Subtitles | سنذهب لمقابلة بائع الزهور وبعد ذلك سنتذوق الكيك |
Je dois appeler le fleuriste et faire 2, 3 choses. | Open Subtitles | سوف اتصل ب بائع الزهور و شيء او شيئين اخرين |
Gardez un oeil sur le fleuriste sur la scène, près de la statue. | Open Subtitles | أبقوا أعينكم على بائع الزهور على خشبة المسرح بالقرب من التمثال |
Et j'ai rompu avec Steve, le fleuriste avec qui je sortais. | Open Subtitles | ووووأنا تَحطّمتُ مَع ستيف، بائع الزهور الذي أنا كُنْتُ أُؤرّخُ. |
le fleuriste, la robe... la famille, les arrangements pour le voyage... les hotels, les demoiselles d'honneur... les témoins, etc. | Open Subtitles | معي أنا و جينى,و مع بائع الزهور, و الفستان والاقارب,وترتيبات السفر والفنادق,والاشبينة |
Le barman reçoit un coup de fil, tu prends le colis au point A, le livres au point B, et le fleuriste te donne... | Open Subtitles | الساقي يتلقي مكالمه تأخذين طرداً من النقطه ألف و توصليها إلى النقطه باء و بائع الزهور يعطيكِ أجركِ؟ |
Ils ont envoyé des fleurs avec des stupides cartes écrites pas le fleuriste. | Open Subtitles | أرسلوا الزهور مع بطاقات تافهة. كُتبت من قِبل بائع الزهور. |
le fleuriste arrive de Delhi demain matin, dans le train de 10h. | Open Subtitles | سيصل بائع الزهور من دلهي بقطار الساعة العاشرة |
Oui. le fleuriste avait des lilas. | Open Subtitles | نعم بائع الزهور يقيم تخفيضات على زهور الليلك |
Okay, Robin, toi et Ted, vous allez chez le fleuriste. | Open Subtitles | حسناً .. روبن انتِ و تيد اذهبوا إلى بائع الزهور |
Ou Robin, pourquoi n'irais-tu pas chez le fleuriste ? | Open Subtitles | او في الحقيقة روبن لماذا لا تذهبين إلى بائع الزهور ؟ |
Kara, il est le fleuriste. | Open Subtitles | كارا، فمن بائع الزهور. |
Le traiteur, le groupe, le fleuriste... | Open Subtitles | ... عاقد القران، الفرقة الغنائيه، بائع الزهور |
Envoie une lettre aux bons soins du fleuriste. | Open Subtitles | إرسال رسالة الرعاية من بائع الزهور. التي سوف تصل إليه. |