"بائع الزهور" - Translation from Arabic to French

    • le fleuriste
        
    • du fleuriste
        
    J'étais en train d'annuler pour les fleurs de André, le fleuriste super canon avec le menton d'une statue grecque. Open Subtitles أنا كان إلغاء الزهور من أندريه، بائع الزهور سوبر الساخنة مع جولين من تمثال اليونانية.
    Si c'est un dîner assis ou un buffet. Puis après, le photographe et celui qui filme. Puis le fleuriste. Open Subtitles هل سيكون عشاء أم بوفيه مفتوح، ثم هل ستؤجرين مصور ومسجل فيديو، ثم بائع الزهور.
    Des fleurs. Je vais lui en offrir. J'irai chez le fleuriste. Open Subtitles أجل، زهور، سأشتري لها زهوراً، سأذهب إلى بائع الزهور.
    Tu as négocié avec le fleuriste jusqu'à ce qu'on pleure tous les trois. Open Subtitles تفاوضت مع بائع الزهور حتى جلسنا نبكي ثلاثتنا
    Veux-tu bien récupérer le relevé des appels téléphoniques du fleuriste et trouver l'origine de tous les appels reçus ? Open Subtitles أحياناً الرسوم تأخذ يوم لتظهر أتقومين فقط بسحب سجل مكالمات بائع الزهور و تعقب كل المكالمات التي أجريت له؟
    Jugeant de la façon dont Ken le fleuriste a été tué, ces membres de gang peuvent l'être aussi. Open Subtitles وهذا واضح من طريقة قتل كين بائع الزهور هلاء الرجال ربما يكونوا فيسن ايضا
    Je pense que ça donne sur le fleuriste, et si je peux arriver là-bas, je pourrais peut-être utiliser leur téléphone et appeler le 911. Open Subtitles ،أن هذا يصل إلى بائع الزهور ،وإن استطعت الوصول إلى هناك ربما سأستطيع استخدام هاتفهم و الاتصال بـ911
    Demain... on a rendez-vous avec le fleuriste... ensuite on goûte les gâteaux, et après moi et, euh... Open Subtitles سنذهب لمقابلة بائع الزهور وبعد ذلك سنتذوق الكيك
    Je dois appeler le fleuriste et faire 2, 3 choses. Open Subtitles سوف اتصل ب بائع الزهور و شيء او شيئين اخرين
    Gardez un oeil sur le fleuriste sur la scène, près de la statue. Open Subtitles أبقوا أعينكم على بائع الزهور على خشبة المسرح بالقرب من التمثال
    Et j'ai rompu avec Steve, le fleuriste avec qui je sortais. Open Subtitles ووووأنا تَحطّمتُ مَع ستيف، بائع الزهور الذي أنا كُنْتُ أُؤرّخُ.
    le fleuriste, la robe... la famille, les arrangements pour le voyage... les hotels, les demoiselles d'honneur... les témoins, etc. Open Subtitles معي أنا و جينى,و مع بائع الزهور, و الفستان والاقارب,وترتيبات السفر والفنادق,والاشبينة
    Le barman reçoit un coup de fil, tu prends le colis au point A, le livres au point B, et le fleuriste te donne... Open Subtitles الساقي يتلقي مكالمه تأخذين طرداً من النقطه ألف و توصليها إلى النقطه باء و بائع الزهور يعطيكِ أجركِ؟
    Ils ont envoyé des fleurs avec des stupides cartes écrites pas le fleuriste. Open Subtitles أرسلوا الزهور مع بطاقات تافهة. كُتبت من قِبل بائع الزهور.
    le fleuriste arrive de Delhi demain matin, dans le train de 10h. Open Subtitles سيصل بائع الزهور من دلهي بقطار الساعة العاشرة
    Oui. le fleuriste avait des lilas. Open Subtitles نعم بائع الزهور يقيم تخفيضات على زهور الليلك
    Okay, Robin, toi et Ted, vous allez chez le fleuriste. Open Subtitles حسناً .. روبن انتِ و تيد اذهبوا إلى بائع الزهور
    Ou Robin, pourquoi n'irais-tu pas chez le fleuriste ? Open Subtitles او في الحقيقة روبن لماذا لا تذهبين إلى بائع الزهور ؟
    Kara, il est le fleuriste. Open Subtitles كارا، فمن بائع الزهور.
    Le traiteur, le groupe, le fleuriste... Open Subtitles ... عاقد القران، الفرقة الغنائيه، بائع الزهور
    Envoie une lettre aux bons soins du fleuriste. Open Subtitles إرسال رسالة الرعاية من بائع الزهور. التي سوف تصل إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more