John Bubber vivait dans sa voiture au moment de l'accident. | Open Subtitles | جون بابار كان يقود سيارته حال وقوع الحادث |
John Bubber risque sa vie pour moi et 54 autres, et vole mon sac? | Open Subtitles | جون بابار يخاطر بحياته لإنقاذ أناس لا يعرفهم ثم يسرق حافظتى؟ |
Sans Johnny Bubber, on serait tous morts... dans cette rizière au Viêt-nam. | Open Subtitles | كنا سنموت جميعاً فى ذلك اليوم فى ذلك الوادى فيتنام لولا جونى بابار |
M. Abdul SATTAR M. Khalid Aziz Babar | UN | باكستان السيد عبد الستار السيد خالد عزيز بابار |
Babar Quereshi. Il vient de publier une formule mathématique pour les calculs de calendrier perpétuel. | Open Subtitles | بابار فريشي, نشر لتـًـو معادلة في الرياضيــات |
John Bubber, en personne... avec 20 survivants du vol 104. | Open Subtitles | جون بابار بنفسه سيكون معنا عشرون من الناجين من حادث الطائرة |
John Bubber a parlé au jeune Allen... malgré l'avis des médecins... qui pensaient qu'il n'entendait rien. | Open Subtitles | جون بابار أصر على أن يتحدث إلى الطفل على الرغم اصرار الأطباء له على إحباطه قائلين أن الطفل لا يمكنه سماعه |
Vous pouvez signer la poupée Bubber de Kelly? | Open Subtitles | أيمكنك أن توقع على الدمية بابار الخاصة ب كيلى؟ |
Je n'essaie pas de faire du tort à John Bubber. | Open Subtitles | اسمعينى .. أن لا أريد أن أسبب مشاكل لجون بابار |
Bubber va sauter! C'est sur la 13. | Open Subtitles | بابار سينتحر ينقلون الحدث على القناة 13 الآن |
Gale a été sauvée par John Bubber après l'accident d'avion... et entretient des rapports particuliers avec l'Ange du vol 104. | Open Subtitles | جيل تم انقاذها من الطائرة المحطمة بواسطة جون بابار و هى لها علاقة وطيدة بملاك الرحلة 104 تلك |
Bubber! Viens ici! J'ai un mot à te dire. | Open Subtitles | بابار تعال إلى هنا أريد التحدث إليك يا رجل |
LaPlante semble avoir convaincu John Bubber de s'asseoir... et les deux hommes discutent. | Open Subtitles | يبدو أن لابلانت أقنع بابار بالجلوس و يبدو أن الرجلان منهمكان فى حديث ما |
Bubber et LaPlante ont demandé deux tasses... | Open Subtitles | علمنا أن بابار و لابلانت طلبا كوبين من القهوة |
La nuit de l'accident, quand John Bubber a sauvé les gens? | Open Subtitles | ليلة التحطم الذى رأيت فيه بابار ينقذ الناس على التلفاز |
A cause de la maman de Bambi et le papa de Babar et le papa de Simba et Nigel. | Open Subtitles | لأن أم بامبي ووالد بابار ووالد سيمبا ونايجل, ماتوا |
Oui, je suis sure qu'il pourrait avoir pleins de copies gratuites de Babar pour Jacques. | Open Subtitles | نعم، متأكدة أن باستطاعته إحضار العديد من نسخ "بابار" المجانية. |
M. Babar (Pakistan) (parle en anglais) : Ma délégation souscrit à la déclaration sur l'Année internationale des personnes âgées faite par le Représentant permanent du Guyana au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | السيد بابار )باكستان( )تكلم بالانكليزية(: ينضم وفد بلادي إلى البيان المتعلــق بالسنة الدولية للمسنين، الذي أدلى به الممثل الدائم لغيانا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين فيما يتعلق بالسنة الدولية لكبار السن. |
Selon les informations reçues, le cabinet de l'avocat, Me Babar Awan, aurait été cambriolé le 24 décembre 1998 et mis à sac par les autorités pakistanaises et de volumineux dossiers concernant la défense du sénateur Zardari et de Mme Bhutto auraient disparu. | UN | ووفقاً للمعلومات الواردة، يدعى أن السلطات الباكستانية اقتحمت في 24 كانون الأول/ديسمبر 1998 مكاتب محامي الدفاع، بابار أوان، وفتشتها، وسرقت ملفات كثيرة تتعلق بالسيناتور زرداري والسيدة بوتو. |
10. M. Babar (Pakistan) dit que la Journée sacrée du Vesak est célébrée en Asie et dans le monde entier par des millions de gens. | UN | 10 - السيد بابار (باكستان): قال إن ملايين الناس يحتفلون بيوم فيساك المقدس في آسيا وفي جميع أنحاء العالم. |
M. Babar (Pakistan) (traduit de l'anglais) : Monsieur le Président, je m'excuse d'intervenir à nouveau au sujet du programme de travail de la semaine prochaine. | UN | السيد بابار )باكستان(: أعتذر ﻷخذي الكلمة مرة أخرى. وسأتحدث بشأن برنامج العمل لﻷسبوع القادم. |
Le requérant a demandé l'asile au Canada, où sa demande de protection a été rejetée au motif que son adhésion au groupe terroriste international Babbar Khalsa constituait une menace à la sécurité nationale du Canada. | UN | والتمس صاحب الشكوى اللجوء في كندا ورفضت السلطات الكندية توفير الحماية له على أساس أنه عضو في منظمة بابار خالسا الدولية الإرهابية ويمثل خطراً على الأمن القومي في كندا. |