Je veux savoir à quoi ressemble l'homme qui retient ma fille. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف يبدو الرجل الذي يحتفظ بابنتي |
J'essaie d'améliorer mes relations avec ma fille, et ça n'arrivera jamais si elle découvre tout ça. | Open Subtitles | انا احاول ان اصلح علاقتي بابنتي هذا لن يحصل ان عرفت بهذا الامر |
Je me suis nourri de l'espoir de respirer un jour à l'air libre et peut-être de revoir ma fille. | Open Subtitles | غذّيت نفسي بالأمل, بأن هناك أملاً بأن أتنشق ذات يوم الهواء الطلق وربما ألتقي بابنتي |
Vous irez brûler en enfer pour avoir tué ma fille ! | Open Subtitles | .. سوف تذهب إلى الجحيم بسبب ما فعلته بابنتي |
Je comprends pourquoi son ancien mari aimait tant ma fille. | Open Subtitles | مفهوم، كيف أن زوجها الراحل كان مفتوناً بابنتي |
Qu'essayez-vous d'insinuer au sujet de ma fille ? | Open Subtitles | لست متأكداً ما تحاول أن تلصقه بابنتي ولكن لا علاقة لها بـ |
Parce que je viens juste de sacrifier ma fille. Parce que je viens juste de condamner ma fille à une mort certaine pour sauver ton fils. | Open Subtitles | لأني ضحيت بابنتي للتو، لأني حكمت على ابنتي بالموت لإنقاذ ابنك |
Je l'avoue sans honte, il y a 15 ans, j'ai confié ma fille à une travailleuse sans papiers pendant que moi, mère célibataire, j'allais au bureau. | Open Subtitles | لا أشعر بالخجل من أنني قبل 15 سنة أعطيت عاملة غير قانونية عملاً لتهتم بابنتي بينما دخلت، وأنا أم أخرى عازبة إلى المكتب |
Mais si je le vends, je pourrais avoir ma fille avec moi tout le temps. | Open Subtitles | لكني لو تمكنت من بيعها سأحظى بابنتي طوال الوقت |
J'espérais pouvoir enfin rencontrer ma fille. | Open Subtitles | كنت اتمنى بأن حان الوقت واخيرا للالتقاء بابنتي |
Je choisirais un successeur pour l'asseoir sur le trône et épouser ma fille. | Open Subtitles | سوف أختار خليفة لي يأخذ العرش ويعتني بابنتي |
Pour une assistance immédiate, appelez ma fille, elle est pleine d'empathie. | Open Subtitles | وإذا كنت تريد مساعدة عاجلة يمكنك الاتصال بابنتي |
Quant à ma fille, elle, euh... elle m'a épargné le péché d'être un père. | Open Subtitles | ، وفيما يتعلق بابنتي .. هي .. ادخرت لي الذنب بكوني أباً |
Laissez-moi passer, je dois voir ma fille et mon gendre. | Open Subtitles | على كل حال يجب ان التقي بابنتي و صهري لذا ابتعدا |
Mais tu dois partir d'ici. Tu dois prendre soin de ma fille. | Open Subtitles | ،ولكن يجب أن تخرج من هنا يجب أن تعتني بابنتي الصغيرة |
Nous célébrons le premier grand maître de l'air de sa génération, et je suis infiniment fier de ma fille. | Open Subtitles | اليوم سنرحب بأول معلم تسخير هواء في هذا الجيل وأنا فخور جداً بابنتي |
Vous pourrez bientôt suivre ma fille de six ans. | Open Subtitles | عما قريب ستكون قادراً على اللحاق بابنتي التي تبلغ من العمر ست سنوات |
Mais ça m'empêche pas de savoir qui aime le plus ma fille, et avec qui elle devrait être si notre monde était juste. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني بأنّني لا أعرف من يهتمّ بابنتي أكثر ومع من هي ستكون إذا كان العالم عادلا |
Les égouts ont débordé ? Il faut bien que quelqu'un s'occupe de ma fille et de ma petite-fille... pendant vos bringues avec ces hommes du Neandertal. | Open Subtitles | حسناً شخص ما يجب أن يكون هنا يهتم بابنتي وحفيدي |
Ecoutez, si vous courtisez ma fille, je dois m'assurer que vous êtes riche. | Open Subtitles | افهم هذا لو انك تريد تريد الارتباط بابنتي اريد ان اتاكد انك غني |
Je suis partie car je ne pouvais pas... promettre de m'occuper de mon bébé... en face de tout ces gens. | Open Subtitles | غادرت لأنني لم أستطع الوقوف أمام كل اولئك الناس و.. أعد بالإعتناء بابنتي |
Père, prenez soin de mon enfant. | Open Subtitles | يا ابتاه، اعتني بابنتي |