De 1975 à 2002, chercheur à l'Institut Max Planck. | UN | ومن 1975 إلى 2002 باحث في معهد ماكس بلانك للتنمية البشرية والتربية. |
Depuis 1993 chercheur à l'Institut de la justice du Ministère de la justice polonais. | UN | 1993 حتى الآن باحث في معهد العدالة في وزارة العدل البولندية. |
Septembre 1969- chercheur au United States National Archives and Records Service, avec | UN | باحث في دائرة المحفوظات والسجلات الوطنية في الولايات المتحدة، لجنة فولبرايت |
chercheur en études politiques et relations internationales, Université nationale de Colombie | UN | باحث في الدراسات السياسية والعلاقات الدولية في جامعة كولومبيا الوطنية |
Chargé de recherche à l'Institut polonais d'affaires internationales | UN | زميل باحث في المعهد البولندي للشؤون الدولية |
Directeur de recherches en droit international à l'Institut de droit international de Beijing (Chine) (1964-1973). | UN | زميل باحث في القانون الدولي، معهد القانون الدولي، بيجينغ، الصين، ١٩٦٤ - ١٩٧٣. |
Directeur d'un groupe de travail sur la recherche en psychotraumatologie au Centre de survie, Centre de traitement des victimes de torture, Berlin | UN | باحث في علم الصدمات النفسية؛ مركز علاج ضحايا التعذيب، برلين؛ |
chercheuse au Centre d'études des finances publiques de la Chambre des députés du Mexique. | UN | باحث في مركز الدراسات المالية العامة في مجلس النواب في المكسيك. |
1963-1967 Enseignant chercheur à la faculté de droit de l'Université catholique du Chili. | UN | ١٩٦٣-١٩٦٧ استاذ باحث في كلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية لشيلي. |
Depuis 1983 chercheur à l'Institut de psychiatrie et de neurologie de Varsovie | UN | باحث في معهد الطب النفسي وطب الأعصاب، وارسو (منذ عام 1983). |
19781979 chercheur à la London School of Economic and Political Sciences | UN | 1978-1979 باحث في كلية لندن للعلوم الاقتصادية والسياسية |
1987-1988 chercheur à l'Institut Max Planck de droit pénal étranger et international, Fribourg (République fédérale d'Allemagne). | UN | 1987-1988 زميل باحث في معهد ماكس بلانك للقانون الجنائي الخارجي والدولي، فريبورج، جمهورية ألمانيا الاتحادية |
1958-1960 chercheur à l'Institut de politique internationale et d'économie (Belgrade) | UN | 1958-1960 باحث في معهد السياسات الدولية والاقتصاد الدولي في بلغراد. |
Septembre 1969 - chercheur au United States National Archives and Records | UN | أيلول/سبتمبر ٩٦٩١ - باحث في دائرة المحفوظات والسجلات الوطنية في الولايات المتحدة، لجنـة |
M. Daniel Müller, chercheur au Centre de droit international de Nanterre (CEDIN), Université de Paris Ouest, Nanterre-La Défense, conseil | UN | السيد دانييل مولر، باحث في مركز القانون الدولي في نانتير، جامعة باريس الغربية، نانتير - لاديفانس، مستشار، |
470. M. Awad Issa Awad Mansour, chercheur au Centre palestinien d'information sur les droits de l'homme, s'est exprimé en ces termes au sujet de la liberté de culte : | UN | ٤٧٠ - وقدم السيد عوض عيسى عوض منصور، وهو باحث في المركز الفلسطيني لمعلومات حقوق اﻹنسان، إلى اللجنة الخاصة الوصف التالي لحرية العبادة: |
M. Stephen Young, professeur/chercheur en commerce international, Université de Glasgow | UN | السيد ستيفن يونغ، أستاذ باحث في الأعمال التجارية الدولية، جامعة غلاسغو |
1967-1968 : Chargé de recherche à l'Université McGill (Canada). | UN | ٧٦٩١-١٩٦٨: زميل باحث في جامعة ماكغيل، كندا. |
Directeur de recherches en droit international à l'Institut des études internationales de Beijing (Chine) (1973-1980). | UN | زميل باحث في القانون الدولي، معهد الدراسات الدولية، بيجينغ، الصين، ١٩٧٢ - ١٩٨٠. |
Elle rêvait de se consacrer dans la recherche en génie électrique. | Open Subtitles | والدتي كانت تحلم بأن أصبح باحث في مجال الهندسة الكهربائية |
Liliam Flores (Mexique), chercheuse au Centre d'études des finances publiques de la Chambre des députés du Mexique | UN | ليليام فلوريس (المكسيك)، باحث في مركز الدراسات المالية العامة في مجلس النواب في المكسيك |
Mais qu'est-ce qu'un chercheur dans un groupe de réflexion gouvernemental fait impliqué dans tout ça, on n'en a aucune idée. | Open Subtitles | ولكن لماذا باحث في مركز ابحاث الدولة يتورط في كل هذا ليست لدينا فكرة |
La numérisation des contenus permettrait par exemple à un chercheur basé en Afrique de consulter et de télécharger des fichiers audio et vidéo sans coût supplémentaire pour l'Organisation; | UN | ومن خلال الرقمنة يستطيع باحث في أفريقيا، على سبيل المثال، الاطلاع على تسجيلات الصوت والصورة وتنـزيلها دون أن تتكبد الأمم المتحدة أي كلفة إضافية. |