"بارد جدا" - Translation from Arabic to French

    • trop cool
        
    • si froide
        
    • tellement cool
        
    • trop froid
        
    • si froid
        
    • Très froid
        
    • gèle
        
    • plutôt cool
        
    • il fait vraiment froid
        
    Ça doit être trop cool de connaitre quelqu'un comme ça. Open Subtitles أعني، يجب أن يكون بارد جدا لمعرفة شخص ما من هذا القبيل.
    C'est trop cool, je préviens Monica Open Subtitles وهذا هو بارد جدا. وسوف تتيح مونيكا أعرف.
    L'eau est si froide qu'elle peut faire cesser votre cœur de battre. Open Subtitles هذا الماء بارد جدا لدرجة أن بإمكانه إيقاف قلبك
    La mort a bien été provoquée par l'ingestion d'azote liquide, une substance inodore et incolore qui est si froide que lorsqu'elle entre en contact avec une matière organique chaude, elle... bout. Open Subtitles طريقة الوفاة كانت بالتأكيد أبتلاع النتيروجين السائل ؛ جوهر عديم اللون والرائحة وهو بارد جدا عندما يتعلق الأمر
    C'est tellement cool. Open Subtitles هذا هو بارد جدا.
    Il fait trop froid pour ses proies habituelles, les insectes volants. Open Subtitles الجو بارد جدا على فرائسه العادية من الحشرات الطائرة
    si froid et sombre, le feu arrive, les flammes éternelles. Open Subtitles بارد جدا و مظلم النار قادمة اللهب الأبدي
    Dans certains cas, cela se passe dans un couloir; parfois la personne est transférée dans un endroit Très froid. UN وفي بعض الحالات يمكن أن يكون ذلك في أحد الممرات. كما يمكن أن ينقل الشخص أحيانا إلى مكان بارد جدا.
    - C'est trop cool. Open Subtitles - أوه، المتأنق، المتأنق، وهذا هو بارد جدا.
    C'est trop cool. Open Subtitles وهذا هو بارد جدا.
    Samantha était trop cool pour appartenir à un club au lycée, et refusait de croire qu'un club soit trop cool pour elle maintenant. Open Subtitles كان سامانثا بارد جدا الانتماء إلى أي النوادي في المدرسة الثانوية... حتى انها رفضت نعتقد أن أي ناد كان بارد جدا بالنسبة لها الآن.
    C'est trop cool. Open Subtitles ووا. هذا بارد جدا.
    C'est trop cool. Open Subtitles هذا هو بارد جدا.
    J'ai été seule trop longtemps... et cette maison est... si froide. Open Subtitles لقد كنت كثيرا حدها... وهذا البيت... بارد جدا.
    Elle était si gentille a un moment, et puis... si froide le moment suivant. Open Subtitles وقالت أنها حلوة حتى لحظة واحدة، ثم... بارد جدا في اليوم التالي.
    Ne sois pas si froide. Open Subtitles لا تكوني بارد جدا.
    C'est tellement cool. Open Subtitles هذا هو بارد جدا.
    C'est tellement cool! Open Subtitles هذا هو بارد جدا!
    C'est tellement cool. Open Subtitles ذلك بارد جدا.
    Non, il fait trop froid. On est à -7 0. Open Subtitles لا , الجو بارد جدا انها 70 درجة تحت الصفر
    il y a une raison pour qu'il fasse si froid ici? Open Subtitles هل هنالك سبب ليكون هذا المكان بارد جدا ؟
    Non, non, c'est Très froid, Très froid. Open Subtitles لا، لا، هذا هو بارد جدا، بارد جدا.
    On devrait se dépêcher, et pas juste parce qu'il gèle. Open Subtitles ينبغي أن نسرع,ليس فقط لأن الجو بارد جدا هنا
    Et je dois dire, que je trouve ça plutôt cool. Open Subtitles ولقد حصل لي أن أقول، وأنا أعتقد أن هذا هو بارد جدا.
    Rappelle-toi qu'il fait vraiment froid ici. Open Subtitles لذا ها أنا أبدأ أولا. فقط تذكري أن الجو بارد جدا هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more