"بارد و" - Translation from Arabic to French

    • froid et
        
    • froide et
        
    Ces deux filles ont abattu un homme de sang froid et on a aucune trace numérique ? Open Subtitles أذن هاتين الفتاتين قاموا بأطلاق النار على رجل بدم بارد و لم يتركوا خلفهم شيئاً فقط نهاية ميتة رقمية ؟
    Derrière le masque, t'es froid et vide... et un tueur. Open Subtitles وخلف القناع.. أنتَ خاوٍ و بارد و قاتل
    Pendant la majeure partie de ces deux millions d'années, le climat a été froid et sec. Open Subtitles في أغلب هذه المليوني سنة كان الطقس بارد و جاف
    Maman je vais attraper froid, et quand je le porterai, je penserais à toi. Open Subtitles أمي سأكون بارد و عندما أرتديها , سأتذكرك
    A l'inverse, si vos pieds sont froids, vous ne voulez pas enfiler une chaussure froide et moite. Open Subtitles و العكس، اذا قدمك باردة، لا تريد ان تخطو على حذاء بارد و رطب.
    C'est un monde froid et austère, mais pour les mamans ourses et leurs petits, c'est le paradis. Open Subtitles إنه عالَمٌ بارد و قاسي لكن بالنسبة لأمهات الدببة و صغارها إنه كالفردوس
    Tu sais que je ne bois jamais, mais il faisait si froid et humide. Open Subtitles و انت تعلمين انى لا اشرب الخمر لكن الجو كان بارد و مبلل
    Nous enverrons une charette de l'écurie nous aurons du boeuf froid et un gâteau sur le siège. Open Subtitles سنرسل عربة من الإسطبل سنضع لحم بقر بارد و كعك على المقعد
    Je suis allée là-bas, et Evan a ouvert la porte, et il avait cet air froid et méprisant. Open Subtitles ذَهبتُ لـ هُنَاكَ، و فَتحَ إيفان الباب، وكَانَ بارد و يحكم علي
    Il est aussi froid et mécanique que les montres qu'il porte. Open Subtitles هو بارد و منهجى مثل هاتان الساعتان اللتان يحملهما معه
    Un coup, c'est froid et humide, un coup, c'est chaud et lourd. Open Subtitles بارد و رطب في نفس الوقت. ثم سيدفأ تدريجيا
    Ne sois pas froid et supérieur. Ça ne fera que le provoquer. Open Subtitles لا تكن بارد و متمرئس هذا سيغضبه
    Il y fait froid et sombre, donc ce sera comme une grotte. Open Subtitles بارد و مظلم لذا ستشعرين انه كهف
    Ici est étendu ton frère, tué de sang froid, et tu parles comme si... Open Subtitles هاك يرقد أخاك قتل بدم بارد و تتكلم ك..
    Athos paraît froid et antipathique, mais ne vous laissez pas vous tromper. Open Subtitles "آثوس" يبدو بارد و عدواني لكن لا تجعل هذا يخدعك -في أعماقه
    Forcément entreposé en un lieu froid et humide. Open Subtitles لابد أنها حُفظت بمكان بارد و رطب
    C'est ce que je veux. Un endroit froid et propre. Open Subtitles لكن هذا ما أريده , مكان بارد و نقي
    "Evald sera exactement aussi seul, aussi froid et aussi mort." Open Subtitles و إيفلد يكبر ! كوحيد ، بارد و ميت
    froid et épicé. Open Subtitles بارد و مُطعم بالبهارات
    Mais sa truffe est froide et dégueu. Open Subtitles ـ لذا، نحن ننام وجهاً لوجه ـ أراهن أنّ ضجيجه بارد و مقزّز
    personne froide et détachée Open Subtitles أعلم إنها شخص بارد و مستقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more