"بارنيت" - Translation from Arabic to French

    • Barnett
        
    • Barnet
        
    Mr Sperry s'avance vers l'avion en faisant de grands signes, c'est le président de Barnett Enterprises. Open Subtitles يتجه الآن السيد سبيري إلى الطائرة ملوحًا بيده بالطبع، فهو رئيس شركات بارنيت
    Carla Barnett, Vice-Secrétaire générale, dirigeait la délégation de la CARICOM et Patrizio Civili, Sous-Secrétaire général au Département des affaires économiques et sociales, celle des organisations du système des Nations Unies. UN ورأست وفد الجماعة الكاريبية كارلا بارنيت نائبة الأمين العام للجماعة. ورأس وفد منظومة الأمم المتحدة باتريزيو سيفيللي الأمين العام المساعدة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    2.3 Le troisième témoin à charge, Rosemarie Barnett, était aussi une amie commune de l'auteur et du défunt. UN ٢-٣ وكانت شاهدة الاتهام الثالثة، وهي روز ماري بارنيت صديقة أخرى لكل من المتوفي وصاحب البلاغ.
    Luis, tu as passé beaucoup de temps chez Barnett. Open Subtitles لويس، قضيت الكثير من الوقت في المنزل بارنيت.
    Je tiens à rappeler à tout le monde, encore, que Judith Barnett a été poignardée à mort. Open Subtitles أود أن أذكر الجميع، مرة أخرى، أن جوديث بارنيت طعنت حتى الموت.
    Pas de licence d'arme à feu dans Massachusetts où ailleurs pour Alan Barnett. Open Subtitles أي ترخيص بندقية في ماساتشوستس أو في أي مكان آخر لـ ألن بارنيت.
    Je ne vois pas Alan Barnett trainer dehors et en acheter un dans la rue. Open Subtitles أنا لا أرى ألن بارنيت يذهب ويشتري من الشارع
    La section des éléments de preuve a trouvé des résidus de tir sur le petit haut de Judith Barnett Open Subtitles تتبع قسم الأدلة العثور على بقايا نارية على رأس جوديث بارنيت.
    Il est temps d'avoir une discussion avec Alan Barnett. Open Subtitles حان الوقت كان لدينا التحدث مع ألن بارنيت.
    Tu as dit à Barnett que je n'étais pas apte? Open Subtitles سد، أخبرت بارنيت ذلك أنا أما كنت يلائم لواجب الحقل؟ ديكسن، لا.
    Tu as dit à Barnett que Dixon prenait des médicaments? Open Subtitles أخبرت بارنيت الذي ديكسن هل كان أخذ الحبوب؟ نعم.
    Je savais pour ses résultats, mais je n'ai rien dit à Barnett... ni à toi. Open Subtitles عرفت بأنّه تغيّر نتائجه. وأنا لم أقل أيّ شئ إلى بارنيت. أو أنت.
    Le gouvernement savait très bien que Barnett était dans le pays. Open Subtitles الحكومة عرفت تماما أن " بارنيت " داخل البلاد
    M. Brewer, je suis Ken Barnett, de l'émission " Lateline ". Open Subtitles السّيد بروير، اسمي كين بارنيت مع لاتيلن.
    Plus tôt ce matin, j'ai parlé avec Colin Barnett. Open Subtitles انتظر لحظة، في وقت سابق اليوم لقد تحدثت مع كولن بارنيت.
    L'alibi de Barnett est confirmé. C'est pas notre homme. Open Subtitles فحص الغيبة بارنيت للخروج، انه ليس رجلنا.
    Bonsoir, ici l'assistante de M. Barnett, Marie. Open Subtitles مرحباً، ماري تتكلّم مساعدة السيّد بارنيت
    Vous seriez de nouveau Walter Barnett, le PDG. Open Subtitles تكون حينها والتر بارنيت المدير التنفيذي مجدداً
    - Excuse-moi Barnett. - Je n'ai pas le temps là. Open Subtitles ـ النعذرة يا بارنيت ـ لا وقت لدي
    Barnett m'a dit qu'elle avait pleuré toutes les larmes de son corps parce qu'elle ne pouvait pas être ici avec vous ce soir mais elle espère que vous lui écrirez et que vous lui enverrez vos voeux et vos prières. Open Subtitles وقال لي بارنيت بأنها ذرفت الدموع لأنها لا تستطيع أن تكون معكم الليلة لكن أتمنى أن ترسلوا لها الرسائل الطيبة
    Mais si le brouillard de la Tamise devait se lever aussi haut que Barnet, qui saurait même que l'armée était là? Open Subtitles و لكن اذا كان نهر التايمز ضبابي كانت لترتفع الى بارنيت أكنت تعرف أن الجيش كان هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more