"بارونة" - Translation from Arabic to French

    • Baronne
        
    Baronne, Chambre des Lords du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN بارونة في مجلس اللوردات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Moi, Nessa, Baronne Stein of Tilbury, du comté d'Essex, déclare solennellement, sincèrement et fidèlement Open Subtitles انا نيسا بارونة شتاين من تيلبوري في مقاطعة إسيكس اقوم بأمانة
    C'est un grand risque que vous suggérez, Baronne, inspiré par le conte d'une femme étrange que vous connaissez à peine. Open Subtitles الجنّة بارونة تُلهمه حكاية أمرأة عجوز أنتِ بالكاد تعرفينها
    Vous et maitre Gawain passez beaucoup de temps en compagnie l'un de l'autre, Baronne. Open Subtitles أنت والسيد جيواين تقضيان وقتا طويلا بارونة
    Je parle au nom de mon pays, Baronne Stein, pour lequel Samir Meshal est devenu un martyr. Open Subtitles أنا أتكلم نيابة عن بلدي بارونة شتاين التي أستشهد لأجلها سمير مشعل
    Baronne, nous ne parlons jamais aussi ouvertement de politique en Amérique. Open Subtitles بارونة ، نحن لا نتكلم بشكل مفتوح حول السياسه في أمريكا
    La Baronne de Carini aime son cousin et a trompé son mari. Open Subtitles بارونة كاريني قامت بخيانة زوجها ووقعت في حبّ إبن عمها
    C'est un très bon mot, Mme la Baronne. Open Subtitles تلك الكلمة الرائعة التى قلتيها هناك، بارونة
    M. Komarovsky daigne me guider par pure bonté, Baronne. Open Subtitles السيد كوماروسكي يرعاني بدافع الرحمة بارونة
    Ce titre était originellement détenu par sa grand-mère, la Baronne de Saint-Maur, mais elle n'a épousé qu'un seigneur. Open Subtitles برغم أنه لقب تم منحه أساساً لجدته بارونة "سانت مور" ولكنها لم تتزوج إلا من سيدٍ إقطاعي
    Au Negresco, dans la chambre d'une Baronne. Open Subtitles في نيجراسكو , من غرفة نوم بارونة
    Alors je raconterai une histoire qui calmera son esprit, Baronne. Open Subtitles وأجعلها تقتنع بها بارونة
    Comment puis-je vous servir, Baronne ? Love. Open Subtitles كيف يمكنني خدمتك بارونة ؟
    Tandis que la Baronne de Pryceshire voyageait pour une cure vers les sources salées, il a attaqué son convoi. Open Subtitles (بينما كانت بارونة (برايسشير تسافر إلى الينابيع المالحة للعلاج نصب كمين لعربتها
    Baronne, s'il vous plait, puis-je vous aider ? Open Subtitles بارونة أرجوك دعيني أساعدك؟
    Mes excuses, Baronne. Open Subtitles معذرة يا بارونة
    Je suis à votre service, Baronne. Open Subtitles أنا في خدمتك يا بارونة
    À votre service, Baron. Madame la Baronne... Open Subtitles في خدمتكم بارون , بارونة
    Bonsoir, Baronne. Open Subtitles الى اللقاء ، بارونة
    - Tu es Sofia de Peralta, Baronne de l'Arizona. Open Subtitles -أنتِ (صوفيا دي بيرالتا)، بارونة (أريزونا )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more