"باسكو" - Translation from Arabic to French

    • Pascoe
        
    • Pasco
        
    • Pasko
        
    • Bosco
        
    • Basco
        
    • Vasco
        
    • Boscoe
        
    On a Terry Pascoe, le psychiatre, en plus de Cheney : Open Subtitles لدينا تيري باسكو رجل علم النفس هذا بالاضافة لبتشيني
    Le Conseil entend un exposé de M. Pascoe. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد باسكو.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. B. Lynn Pascoe. UN وبدأ المجلس نظره في البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد ب. لين باسكو.
    Une enquête policière a été diligentée par les services du procureur provincial de Pasco. UN وأجرت الشرطة تحقيقاً في هذه القضية في دائرة الادعاء المختلطة في مقاطعة باسكو.
    Le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Pascoe. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد باسكو.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés de M. Pascoe et M. Fedotov. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد باسكو والسيد فيدوتوف.
    Le Conseil entend un exposé de M. Pascoe. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد باسكو.
    Le Conseil entame l'examen de la question en entendant des exposés de M. Pascoe et de M. Boyd. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد باسكو والسيد بويد.
    Je remercie également M. Lynn Pascoe pour son exposé sur les conditions de sécurité dans la région. UN وأود أن أشكر لين باسكو على إحاطته الإعلامية عن الحالة الأمنية في المنطقة.
    Nous remercions également M. Lynn Pascoe pour son brillant exposé. UN وعلاوة على ذلك، نشكر السيد لين باسكو على إحاطته الإعلامية الممتازة.
    M. Pascoe a dit qu'il était difficile de tracer la voie à suivre car les positions des Palestiniens et des Israéliens restaient très divergentes. UN وأعلن السيد باسكو أنه ليس من السهل رسم طريق المضي قدما، لأن المواقف الفلسطينية والإسرائيلية لا تزال متباعدة.
    Le Conseil entend un exposé de M. Pascoe. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد باسكو.
    Le Conseil entend un exposé de M. Pascoe. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد باسكو.
    politiques, B. Lynn Pascoe, dont Margaret Vogt, Directrice adjointe de la Division de l'Afrique I au Département des affaires politiques, a donné lecture UN لين باسكو وكيل الأمين العام للشؤون السياسية ألقته مارغريت فوغ نائبة مدير شعبة أفريقيا الأولى بإدارة الشؤون السياسية
    Dans ces conditions, M. Pascoe a indiqué que des mesures avaient été proposées pour renforcer le Département des affaires politiques : UN 11 - وبالنظر إلى هذه الحالة، كشف السيد باسكو عن اقتراح بعدة خطوات لتعزيز إدارة الشؤون السياسية:
    Le Conseil entend un exposé de M. Pascoe. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد باسكو.
    Le Conseil entend un exposé de M. Pascoe. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد باسكو.
    Selon une communication postérieure, les policiers mêlés à l'affaire étaient détenus dans l'établissement pénitentiaire de Cerro de Pasco. UN وأبلغت في رسالة لاحقة أن أفراد الشرطة الضالعين في هذه الحالة محتجزون في منشأة سيرو باسكو العقابية.
    Département : Pasco; province : Pasco; district : Cerro de Pasco UN المقاطعة: باسكو؛ اﻹقليم: باسكو؛ المركز: سيرّو ده باسكو
    - Tu vas branler Pasco ainsi? Open Subtitles - أنت ستعمل العادة السرية من باسكو كذلك؟
    M. Pasko a été accusé d'espionnage et de divulgation de secrets d'État, infraction passible d'une peine maximale de 20 ans d'emprisonnement. UN وغريغوري باسكو متهم بالتجسس وإفشاء أسرار الدولة، وهي جرائم يعاقب عليها بالسجن لمدة أقصاها عشرون عاماً.
    :: D'emblée, il s'agit d'affirmer que les autorités de la RDC n'ont jamais entendu assurer l'impunité absolue à Bosco Ntaganda. UN :: بداية ينبغي التأكيد على أن سلطات جمهورية كونغو الديمقراطية لم تكن لديها أى نية إلى مساعدة باسكو نتاغاندا على الإفلات من العقاب بأي حال من الأحوال.
    Selon Basco, les armes sont dans un placard de ce côté de la maison. Open Subtitles وفقاً لـ(باسكو)، الأسلحة موجودة في الخزانة .في هذا الركن من المنزل
    - Ordre Vasco Núñez de Balboa (Panama) UN - وسام باسكو نونييز دي بالبوا لبنما
    Boscoe et Peterson peuvent surveiller la Porte. Open Subtitles باسكو و بيترسون يمكنهم مراقبة البوابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more