Au paragraphe 7 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, qu'elle-même a adopté sans vote. | UN | وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
Au paragraphe 5 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, qui a été adopté par la Commission sans vote. | UN | وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
Aux paragraphes 6 de ces rapports, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution. | UN | وفي الفقرة 6 من كل من التقريرين، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد. |
Au paragraphe 7 du rapport, la Quatrième Commission recommande à l'Assemblée d'adopter un projet de résolution. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة في الفقرة 7 من التقرير الجمعية باعتماد مشروع قرار واحد. |
Au paragraphe 8 de ce document, la Deuxième Commission recommande à l'Assemblée d'adopter un projet de résolution. | UN | وفي الفقرة ٨ من تلك الوثيقة، توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد. |
Dans ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution et deux projets de décision. | UN | وتوصي اللجنة في التقرير الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد ومشروعي مقررين. |
Au paragraphe 13 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution concernant le Plan général du projet de budget-programme de l'exercice biennal 1996-1997. | UN | وفي الفقرة ١٣ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
Au paragraphe 7 du document A/52/626/Add.4, soumis au titre de l'alinéa d), intitulé «Crise de la dette extérieure et développement», la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution. | UN | وفي الفقرة ٧ من الوثيقة A/52/626/Add.4، المقدمة في إطار البند الفرعي )د(، المعنون " أزمة الديون الخارجية والتنمية " ، توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد. |
Au paragraphe 7 du document A/52/629/Add.4, présenté au titre de l'alinéa d), intitulé «Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles», la Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution. | UN | وفي الفقرة ٧ من الوثيقة A/52/629/Add.4، المقدمة في إطار البند الفرعي )د(، المعنون " العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية " ، توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد. |
Au titre de l'alinéa c) du point 59, intitulé < < Coopération Sud-Sud pour le développement > > , la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 8 du document A/62/424/Add.3, d'adopter un projet de résolution. | UN | وتحت البند الفرعي 59 (ج)، المعنون " التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 8 من الوثيقة A/62/424/Add.3، باعتماد مشروع قرار واحد. |
Au titre du point 60 de l'ordre du jour, intitulé < < Formation et recherche : Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche > > , la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 12 du document A/62/425, d'adopter un projet de résolution. | UN | وتحت البند 60 من جدول الأعمال، المعنون " التدريب والبحث: معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 12 من الوثيقة A/62/425، باعتماد مشروع قرار واحد. |
Au titre du point 61 de l'ordre du jour, intitulé < < Vers des partenariats mondiaux > > , la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 10 du document A/62/426, d'adopter un projet de résolution. | UN | وتحت البند 61 من جدول الأعمال، المعنون " نحو إقامة شراكات عالمية " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 10 من الوثيقة A/62/426، باعتماد مشروع قرار واحد. |
Concernant le point 136 de l'ordre du jour, < < Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies > > , au paragraphe 6 de son rapport publié sous la cote A/64/482/Add.1, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution. | UN | فيما يتعلق بالبند 136 من جدول الأعمال، " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة " ، أوصت اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/64/482/Add.1، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد. |
S'agissant du point 145 de l'ordre du jour, < < Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > , au paragraphe 6 de son rapport publié sous la cote A/64/595, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. | UN | أما بخصوص البند 145 من جدول الأعمال، " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ، فتوصي اللجنة الجمعية العامة، في الفقرة 6 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/64/595، باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
Au titre de l'alinéa h) du point 54, intitulé < < Développement durable dans les régions montagneuses > > , la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 7 du document A/62/419/Add.8, d'adopter un projet de résolution. | UN | في إطار البند الفرعي 54 (ح)، المعنون " التنمية المستدامة للجبال " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 7 من الوثيقة A/62/419/Add.8، باعتماد مشروع قرار واحد. |
Au titre de l'alinéa i) du point 54, intitulé < < Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables > > , la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 9 du document A/62/419/Add.9, d'adopter un projet de résolution. | UN | وفي إطار البند الفرعي 54 (ط) المعنون " تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 9 من الوثيقة A/62/419/Add.9، باعتماد مشروع قرار واحد. |
Au titre de l'alinéa a) du point 56 intitulé < < Mondialisation et interdépendance > > , la Deuxième Commission recommande au paragraphe 8 du document A/62/421/Add.1 d'adopter un projet de résolution. | UN | وفي إطار البند الفرعي 56 (أ)، المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " ، توصي اللجنة الثانية في الفقرة 8 من الوثيقة A/62/421/Add.1، باعتماد مشروع قرار واحد. |
Au titre de l'alinéa a) du point 57, intitulé < < Troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés > > , la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 8 du document A/62/422/Add.1, d'adopter un projet de résolution. | UN | في إطار البند الفرعي 57 (أ)، المعنون " مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 8 من الوثيقة A/62/422/Add.1، باعتماد مشروع قرار واحد. |
Au titre de l'alinéa a) du point 58, intitulé < < Mise en œuvre de la Première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (1997-2006) > > , la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 8 du document A/62/423/Add.1, d'adopter un projet de résolution. | UN | في إطار البند الفرعي 58 (أ)، المعنون " تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 8 من الوثيقة A/62/423/Add.1، باعتماد مشروع قرار واحد. |
Au titre de l'alinéa b) du point 58, intitulé < < Participation des femmes au développement > > , la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 8 du document A/62/423/Add.2, d'adopter un projet de résolution. | UN | وفي إطار البند الفرعي 58 (ب)، المعنون " المرأة في التنمية " ، توصي اللجنة الثانية في الفقرة 8 من الوثيقة A/62/423/Add.2، باعتماد مشروع قرار واحد. |