"باعتماد مشروع قرار واحد" - Traduction Arabe en Français

    • d'adopter un projet de résolution
        
    Au paragraphe 7 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, qu'elle-même a adopté sans vote. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 5 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Aux paragraphes 6 de ces rapports, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution. UN وفي الفقرة 6 من كل من التقريرين، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد.
    Au paragraphe 7 du rapport, la Quatrième Commission recommande à l'Assemblée d'adopter un projet de résolution. UN وتوصي اللجنة الرابعة في الفقرة 7 من التقرير الجمعية باعتماد مشروع قرار واحد.
    Au paragraphe 8 de ce document, la Deuxième Commission recommande à l'Assemblée d'adopter un projet de résolution. UN وفي الفقرة ٨ من تلك الوثيقة، توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد.
    Dans ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution et deux projets de décision. UN وتوصي اللجنة في التقرير الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد ومشروعي مقررين.
    Au paragraphe 13 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution concernant le Plan général du projet de budget-programme de l'exercice biennal 1996-1997. UN وفي الفقرة ١٣ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Au paragraphe 7 du document A/52/626/Add.4, soumis au titre de l'alinéa d), intitulé «Crise de la dette extérieure et développement», la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution. UN وفي الفقرة ٧ من الوثيقة A/52/626/Add.4، المقدمة في إطار البند الفرعي )د(، المعنون " أزمة الديون الخارجية والتنمية " ، توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد.
    Au paragraphe 7 du document A/52/629/Add.4, présenté au titre de l'alinéa d), intitulé «Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles», la Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution. UN وفي الفقرة ٧ من الوثيقة A/52/629/Add.4، المقدمة في إطار البند الفرعي )د(، المعنون " العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية " ، توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد.
    Au titre de l'alinéa c) du point 59, intitulé < < Coopération Sud-Sud pour le développement > > , la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 8 du document A/62/424/Add.3, d'adopter un projet de résolution. UN وتحت البند الفرعي 59 (ج)، المعنون " التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 8 من الوثيقة A/62/424/Add.3، باعتماد مشروع قرار واحد.
    Au titre du point 60 de l'ordre du jour, intitulé < < Formation et recherche : Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche > > , la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 12 du document A/62/425, d'adopter un projet de résolution. UN وتحت البند 60 من جدول الأعمال، المعنون " التدريب والبحث: معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 12 من الوثيقة A/62/425، باعتماد مشروع قرار واحد.
    Au titre du point 61 de l'ordre du jour, intitulé < < Vers des partenariats mondiaux > > , la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 10 du document A/62/426, d'adopter un projet de résolution. UN وتحت البند 61 من جدول الأعمال، المعنون " نحو إقامة شراكات عالمية " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 10 من الوثيقة A/62/426، باعتماد مشروع قرار واحد.
    Concernant le point 136 de l'ordre du jour, < < Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies > > , au paragraphe 6 de son rapport publié sous la cote A/64/482/Add.1, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution. UN فيما يتعلق بالبند 136 من جدول الأعمال، " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة " ، أوصت اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/64/482/Add.1، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد.
    S'agissant du point 145 de l'ordre du jour, < < Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > , au paragraphe 6 de son rapport publié sous la cote A/64/595, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. UN أما بخصوص البند 145 من جدول الأعمال، " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ، فتوصي اللجنة الجمعية العامة، في الفقرة 6 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/64/595، باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au titre de l'alinéa h) du point 54, intitulé < < Développement durable dans les régions montagneuses > > , la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 7 du document A/62/419/Add.8, d'adopter un projet de résolution. UN في إطار البند الفرعي 54 (ح)، المعنون " التنمية المستدامة للجبال " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 7 من الوثيقة A/62/419/Add.8، باعتماد مشروع قرار واحد.
    Au titre de l'alinéa i) du point 54, intitulé < < Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables > > , la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 9 du document A/62/419/Add.9, d'adopter un projet de résolution. UN وفي إطار البند الفرعي 54 (ط) المعنون " تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 9 من الوثيقة A/62/419/Add.9، باعتماد مشروع قرار واحد.
    Au titre de l'alinéa a) du point 56 intitulé < < Mondialisation et interdépendance > > , la Deuxième Commission recommande au paragraphe 8 du document A/62/421/Add.1 d'adopter un projet de résolution. UN وفي إطار البند الفرعي 56 (أ)، المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " ، توصي اللجنة الثانية في الفقرة 8 من الوثيقة A/62/421/Add.1، باعتماد مشروع قرار واحد.
    Au titre de l'alinéa a) du point 57, intitulé < < Troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés > > , la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 8 du document A/62/422/Add.1, d'adopter un projet de résolution. UN في إطار البند الفرعي 57 (أ)، المعنون " مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 8 من الوثيقة A/62/422/Add.1، باعتماد مشروع قرار واحد.
    Au titre de l'alinéa a) du point 58, intitulé < < Mise en œuvre de la Première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (1997-2006) > > , la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 8 du document A/62/423/Add.1, d'adopter un projet de résolution. UN في إطار البند الفرعي 58 (أ)، المعنون " تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 8 من الوثيقة A/62/423/Add.1، باعتماد مشروع قرار واحد.
    Au titre de l'alinéa b) du point 58, intitulé < < Participation des femmes au développement > > , la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 8 du document A/62/423/Add.2, d'adopter un projet de résolution. UN وفي إطار البند الفرعي 58 (ب)، المعنون " المرأة في التنمية " ، توصي اللجنة الثانية في الفقرة 8 من الوثيقة A/62/423/Add.2، باعتماد مشروع قرار واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus